“团栾覆衣篝”的意思及全诗出处和翻译赏析

团栾覆衣篝”出自宋代范成大的《瑞香三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tuán luán fù yī gōu,诗句平仄:平平仄平平。

“团栾覆衣篝”全诗

《瑞香三首》
紫云蹙繡被,团栾覆衣篝
浓薰百和韵,香极却成愁。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《瑞香三首》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《瑞香三首》

瑞香花朵散发芬芳,
紫云蹙繡被,团栾覆衣篝。
浓薰百和韵,香极却成愁。

中文译文:

瑞香花朵散发芬芳,
紫云褶皱锦被,红桐覆盖衣篝。
香气浓郁,百花和谐,但香气极盛反而引发愁绪。

诗意和赏析:

这首诗词是宋代文人范成大所作,描绘了瑞香花的美丽与悲伤。瑞香是一种具有浓郁香气的花朵,常被人们赞美为“百花之王”。诗中以瑞香花作为意象,通过描述瑞香的香气和效果,表达了作者内心的情感和思考。

首句“紫云蹙繡被,团栾覆衣篝”,通过形象的描绘,展示了瑞香花朵散发出的芳香。紫云蹙繡被暗示了花朵的颜色和繁盛,团栾覆衣篝则表达了花朵的茂盛覆盖。

接着,“浓薰百和韵,香极却成愁”,这两句表达了作者对瑞香花香气的矛盾感受。浓薰百和韵形容了瑞香花香气的浓烈和多样性,但是香气极盛却引发了作者的愁绪。这里可以理解为作者在欣赏瑞香花的美丽和芬芳的同时,也感受到了一种无法言说的悲伤和孤寂。

整首诗以简洁凝炼的语言表达了作者对美与悲的独特感受,展现了范成大细腻的情感表达能力。通过对瑞香花的描绘,诗人把自己的情感融入其中,使得这首诗具有深刻的内涵和意境。它不仅展示了瑞香花的美丽,更寄托了作者对生活和人情的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“团栾覆衣篝”全诗拼音读音对照参考

ruì xiāng sān shǒu
瑞香三首

zǐ yún cù xiù bèi, tuán luán fù yī gōu.
紫云蹙繡被,团栾覆衣篝。
nóng xūn bǎi hé yùn, xiāng jí què chéng chóu.
浓薰百和韵,香极却成愁。

“团栾覆衣篝”平仄韵脚

拼音:tuán luán fù yī gōu
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“团栾覆衣篝”的相关诗句

“团栾覆衣篝”的关联诗句

网友评论


* “团栾覆衣篝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“团栾覆衣篝”出自范成大的 《瑞香三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。