“如今归作卧云人”的意思及全诗出处和翻译赏析

如今归作卧云人”出自宋代范成大的《次韵同年杨廷秀使君寄题石湖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rú jīn guī zuò wò yún rén,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“如今归作卧云人”全诗

《次韵同年杨廷秀使君寄题石湖》
半世轻随出岫云,如今归作卧云人
小山有赋招游子,大块无私佚老身。
禅版梦中千嶂晓,鬓丝风里万花春。
新年社瓮鹅黄满,胜醉田头紫领巾。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《次韵同年杨廷秀使君寄题石湖》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵同年杨廷秀使君寄题石湖》

半世轻随出岫云,
如今归作卧云人。
小山有赋招游子,
大块无私佚老身。
禅版梦中千嶂晓,
鬓丝风里万花春。
新年社瓮鹅黄满,
胜醉田头紫领巾。

中文译文:
半个世纪轻盈地随着云从山峰上飘过,
如今回归,化作了云中的居士。
小山上有一篇赋诗来招呼游子,
广大乡间没有私心,只有逍遥老人的闲适身影。
禅经的版页在梦中展开,千山万壑在黎明时分显露,
风儿拂过鬓发间,万花迎春的气息扑面而来。
新年的社瓮装满了黄酒,胜过醉卧在田头的紫色领巾。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人范成大创作的作品。诗中通过描绘自然景观和流露自我情感,表达了诗人对于自然、人生和岁月流转的感慨和思考。

诗的开篇以云和山作为象征,描述了诗人半个世纪轻盈地随着云从山峰上飘过,如今回归成为云中的居士。这里可以理解为诗人经历了半个世纪的风雨历程,如同游云般自在而轻盈,最终回归自然的状态。

接下来,诗人描绘了小山上有一篇赋诗,招呼着游子。这里的小山可以视为自己的内心世界,而赋诗则代表着诗人对于自然、生命和人情的抒发和呼唤。大块无私佚老身,表达了诗人在广大乡间没有私心杂念,只有逍遥自在的老人的闲适身影。

接下来的两句,诗人通过禅经的版页和鬓发风吹的描写,表达了对于自然的感悟和对于生命的崇尚。禅版梦中千嶂晓,表现了诗人内心对于禅境的追求和对于山水之美的赞叹。鬓丝风里万花春,通过细腻的描写,将自然界的美景与人生的美好联系在一起,表达了对于时光流转和生命蓬勃发展的思考。

最后两句,诗人以新年的社瓮装满了黄酒和醉卧在田头的紫色领巾作为描写,展示了对于欢乐和自在生活的追求。新年的社瓮代表着对于新年和新生活的期盼,黄酒象征着喜庆和快乐。而醉卧在田头的紫色领巾,则将生活中的一些细节和色彩融入其中,表达了对于真实、自然和快乐的向往。

整首诗通过自然景观的描绘和情感的流露,展现了诗人对于自然、生命和人情的思考和感悟。诗中融入了禅境的意象,表达了对于内心宁静和平和的追求。同时,诗人也表达了对于自由自在、快乐欢乐生活的向往。整体而言,这首诗词展现了范成大深邃的思想和对于人生意义的思考,以及对于自然界美好的赞美和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“如今归作卧云人”全诗拼音读音对照参考

cì yùn tóng nián yáng tíng xiù shǐ jūn jì tí shí hú
次韵同年杨廷秀使君寄题石湖

bàn shì qīng suí chū xiù yún, rú jīn guī zuò wò yún rén.
半世轻随出岫云,如今归作卧云人。
xiǎo shān yǒu fù zhāo yóu zǐ, dà kuài wú sī yì lǎo shēn.
小山有赋招游子,大块无私佚老身。
chán bǎn mèng zhōng qiān zhàng xiǎo, bìn sī fēng lǐ wàn huā chūn.
禅版梦中千嶂晓,鬓丝风里万花春。
xīn nián shè wèng é huáng mǎn, shèng zuì tián tóu zǐ lǐng jīn.
新年社瓮鹅黄满,胜醉田头紫领巾。

“如今归作卧云人”平仄韵脚

拼音:rú jīn guī zuò wò yún rén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“如今归作卧云人”的相关诗句

“如今归作卧云人”的关联诗句

网友评论


* “如今归作卧云人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如今归作卧云人”出自范成大的 《次韵同年杨廷秀使君寄题石湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。