“晚得芗山堪寄缆”的意思及全诗出处和翻译赏析

晚得芗山堪寄缆”出自宋代范成大的《渡太湖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎn dé xiāng shān kān jì lǎn,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“晚得芗山堪寄缆”全诗

《渡太湖》
囊风阁雨半晴阴,惨淡谁知造化心。
委命浮沉惟一叶,计身轻重亦千金。
红尘犹道不胜险,白浪莫嗔如许深。
晚得芗山堪寄缆,卧听鼍吼与龙吟。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《渡太湖》范成大 翻译、赏析和诗意

《渡太湖》

囊风阁雨半晴阴,
惨淡谁知造化心。
委命浮沉惟一叶,
计身轻重亦千金。

红尘犹道不胜险,
白浪莫嗔如许深。
晚得芗山堪寄缆,
卧听鼍吼与龙吟。

中文译文:
囊风阁,雨半时晴时阴,
凄凉黯淡,谁能懂得造化的心。
委身于命运的浮沉,只如一片叶子,
计算重要与轻微,皆如千金。

红尘中的道路并不平坦,
波浪之深,无需责怪。
晚上到达芗山,可投下锚来,
躺下聆听蛤蟆的吼声与龙的吟唱。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人范成大的作品,描述了一个人在渡太湖的过程中的感慨和思考。诗中通过描绘天气的变化和自然景观,表达了人生的无常和命运的不可预测性。

诗的开头,囊风阁雨半晴阴,描绘了太湖的景色,交替的晴天和阴天映衬出人生的变幻无常。接着,诗人表达了对造化之心的疑问和困惑,认为人无法完全理解造化的意图。

诗的下半部分,委命浮沉惟一叶,计身轻重亦千金,表达了人在浮沉中的无奈,如同一片漂浮的叶子,面对命运的安排只能委身其中。计算身份和价值,都是千金重要。

红尘犹道不胜险,白浪莫嗔如许深,这两句表达了世俗纷扰中的艰险和波折,提醒人们不要对这些险阻心生怨愤,因为它们本就如此深远。

最后两句,晚得芗山堪寄缆,卧听鼍吼与龙吟,描绘了诗人到达芗山的景象,寄托了对自然的倾诉和沉思。躺下来,聆听蛤蟆的吼声和龙的吟唱,意味着诗人沉浸在自然的声音中,与自然融为一体,寻求心灵的宁静和安慰。

整首诗以太湖为背景,通过对自然景色的描绘和对人生命运的思考,表达了对人生的疑问和对命运的无奈,同时也寄托了对自然的赞美和对内心世界的追求。诗意深远,给人以思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晚得芗山堪寄缆”全诗拼音读音对照参考

dù tài hú
渡太湖

náng fēng gé yǔ bàn qíng yīn, cǎn dàn shéi zhī zào huà xīn.
囊风阁雨半晴阴,惨淡谁知造化心。
wěi mìng fú chén wéi yī yè, jì shēn qīng zhòng yì qiān jīn.
委命浮沉惟一叶,计身轻重亦千金。
hóng chén yóu dào bù shèng xiǎn, bái làng mò chēn rú xǔ shēn.
红尘犹道不胜险,白浪莫嗔如许深。
wǎn dé xiāng shān kān jì lǎn, wò tīng tuó hǒu yǔ lóng yín.
晚得芗山堪寄缆,卧听鼍吼与龙吟。

“晚得芗山堪寄缆”平仄韵脚

拼音:wǎn dé xiāng shān kān jì lǎn
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十八勘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晚得芗山堪寄缆”的相关诗句

“晚得芗山堪寄缆”的关联诗句

网友评论


* “晚得芗山堪寄缆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚得芗山堪寄缆”出自范成大的 《渡太湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。