“百年兀兀同渠住”的意思及全诗出处和翻译赏析

百年兀兀同渠住”出自宋代范成大的《次韵徐廷献机宜送自酿石室酒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎi nián wù wù tóng qú zhù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“百年兀兀同渠住”全诗

《次韵徐廷献机宜送自酿石室酒》
一语为君评石室,三杯便可博凉州。
百年兀兀同渠住,何处能生半点愁?

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《次韵徐廷献机宜送自酿石室酒》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵徐廷献机宜送自酿石室酒》

中文译文:
一语为君评石室,
三杯便可博凉州。
百年兀兀同渠住,
何处能生半点愁?

诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家范成大创作的作品,题目为《次韵徐廷献机宜送自酿石室酒》。诗人以咏史抒怀的方式,表达了自己对人生境遇和处世态度的思考。

首句“一语为君评石室”,诗人用一句话来评价石室,暗指自己的境遇。石室象征着封闭的环境和困难的生活条件,诗人似乎置身其中,感受着困境。

接着,“三杯便可博凉州”,诗人以饮酒的方式来超越困境,表达了自己豁达乐观的心态。凉州是西北地区的一个地名,也代表着辽阔广袤的大好河山。诗人认为,只需几杯酒,便能畅游凉州,暗示自己能够超越困境,享受自由自在的心境。

“百年兀兀同渠住”,诗人描绘了自己久居困境中的景象。百年代表漫长的时间,兀兀表示孤独寂寞,同渠住表示与困境同处。这种境遇让人难免感到无奈和悲伤。

最后一句“何处能生半点愁?”,诗人以反问的方式表达了自己对困境的淡然态度。诗人在困境中生活了如此之久,却不生一丝愁绪,展现了他超脱尘世的心境。

整首诗通过描述自己的生活境遇和心态,表达了诗人超越困境、乐观向上的精神状态。尽管身处困境,诗人依然保持着豁达的态度,以饮酒作为超越困境的方式,展现出他对人生的积极态度和追求自由的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“百年兀兀同渠住”全诗拼音读音对照参考

cì yùn xú tíng xiàn jī yí sòng zì niàng shí shì jiǔ
次韵徐廷献机宜送自酿石室酒

yī yǔ wèi jūn píng shí shì, sān bēi biàn kě bó liáng zhōu.
一语为君评石室,三杯便可博凉州。
bǎi nián wù wù tóng qú zhù, hé chǔ néng shēng bàn diǎn chóu?
百年兀兀同渠住,何处能生半点愁?

“百年兀兀同渠住”平仄韵脚

拼音:bǎi nián wù wù tóng qú zhù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“百年兀兀同渠住”的相关诗句

“百年兀兀同渠住”的关联诗句

网友评论


* “百年兀兀同渠住”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百年兀兀同渠住”出自范成大的 《次韵徐廷献机宜送自酿石室酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。