“淹留且结西湖夏”的意思及全诗出处和翻译赏析

淹留且结西湖夏”出自宋代范成大的《次韵子文客舍小楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yān liú qiě jié xī hú xià,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“淹留且结西湖夏”全诗

《次韵子文客舍小楼》
客里仍携一束书,闭门虹气自凌虚。
未闻光范延珠履,谁向甘泉从玉车。
散尽生涯千答布,收将文价百车渠。
淹留且结西湖夏,同到秋风赋遂初。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《次韵子文客舍小楼》范成大 翻译、赏析和诗意

《次韵子文客舍小楼》是宋代诗人范成大创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客里仍携一束书,
闭门虹气自凌虚。
未闻光范延珠履,
谁向甘泉从玉车。
散尽生涯千答布,
收将文价百车渠。
淹留且结西湖夏,
同到秋风赋遂初。

诗意:
这首诗描绘了一个文人在客舍小楼中的情景。诗人带着一束书来到客舍,他闭上门,虹气自然而然地映照在空中。诗人暗示自己的才华和学问尚未被人所知晓,就像还未传闻到范延的珠履一样,也没有人来邀请他乘坐玉车前往甘泉。他的才华和学问是如此珍贵,但却散布在千百个回答中,不被珍视。然而,他却决意将自己的文才保存下来,像百车渠一样珍藏起来。他愿意停留在西湖,享受夏日的美景,写下了这首秋风之中的赋作,这是他开始展示自己才华的开端。

赏析:
这首诗词通过描写诗人自己的处境和心情,展现了他对才华的自信和对温柔美景的向往。诗中使用了一些意象和隐喻来表达诗人的情感。虹气凌虚的描写给人一种幻境般的感觉,暗示诗人内心的豪情壮志。同时,范延的珠履和甘泉的玉车象征着世俗的名利和权势,诗人并不追求这些,而是将自己的才华珍藏起来。最后,诗人选择在西湖停留,享受夏日的美景,并以秋风之中写下赋作,展示自己的才华。

这首诗词表达了诗人的自信和对内心世界的追求,以及对自然美景的向往。范成大以简洁的语言和意象丰富的描写,展示了他独特的艺术才华和对美的敏感。整首诗词给人以开放的思考空间,使读者能够在其中感受到诗人的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“淹留且结西湖夏”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zi wén kè shè xiǎo lóu
次韵子文客舍小楼

kè lǐ réng xié yī shù shū, bì mén hóng qì zì líng xū.
客里仍携一束书,闭门虹气自凌虚。
wèi wén guāng fàn yán zhū lǚ, shuí xiàng gān quán cóng yù chē.
未闻光范延珠履,谁向甘泉从玉车。
sàn jìn shēng yá qiān dá bù, shōu jiāng wén jià bǎi chē qú.
散尽生涯千答布,收将文价百车渠。
yān liú qiě jié xī hú xià, tóng dào qiū fēng fù suì chū.
淹留且结西湖夏,同到秋风赋遂初。

“淹留且结西湖夏”平仄韵脚

拼音:yān liú qiě jié xī hú xià
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“淹留且结西湖夏”的相关诗句

“淹留且结西湖夏”的关联诗句

网友评论


* “淹留且结西湖夏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“淹留且结西湖夏”出自范成大的 《次韵子文客舍小楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。