“鸡声人语小家乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸡声人语小家乐”出自宋代范成大的《光福塘上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jī shēng rén yǔ xiǎo jiā lè,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“鸡声人语小家乐”全诗

《光福塘上》
指点炊烟隔莽苍,午餐应可寄前庄。
鸡声人语小家乐,木叶草花深巷香。
春去已空衣尚絮,雨来何晚稻初芒。
祗今农事村村急,第一先陂贮水塘。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《光福塘上》范成大 翻译、赏析和诗意

《光福塘上》是一首宋代的诗词,作者是范成大。这首诗描绘了一幅农村的景象,表达了农民对于灌溉水利的迫切需求。

诗词的中文译文如下:
指点炊烟隔莽苍,
午餐应可寄前庄。
鸡声人语小家乐,
木叶草花深巷香。
春去已空衣尚絮,
雨来何晚稻初芒。
祗今农事村村急,
第一先陂贮水塘。

诗意和赏析:
《光福塘上》描绘了一个农村景象。首句“指点炊烟隔莽苍”表达了炊烟从茫茫山野中升起的景象,意味着人们在茫茫农田中辛勤劳作。接着,诗人提到“午餐应可寄前庄”,表达了农民期待着自己的辛苦劳作能够带来丰收。在这样的环境中,鸡鸣和人语成了小家庭的快乐,给农民带来了一丝欢乐。而深巷中的木叶和草花散发出浓郁的香气,给农民的生活增添了一丝诗意。

接下来的两句“春去已空衣尚絮,雨来何晚稻初芒”表达了时间的流转和农民对于雨水的期待。春天已经过去,留下了空荡的衣袖,但仍然有些许棉絮残留其中,这暗示着农民们期待着丰收的希望。而雨水的到来对于刚刚长出来的稻子来说尤为重要,因此农民们迫切地期待着雨水的降临。

最后两句“祗今农事村村急,第一先陂贮水塘”表达了现实中农民们面临的问题。农田中的农事工作急需完成,而水塘的贮水工作则成为当务之急。这句诗意味着农民们要把灌溉水利摆在第一位,以确保农作物的生长和丰收。

《光福塘上》通过描绘农村景象和农民的期待,表达了农民对于灌溉水利的渴望,并体现了农民们的辛勤劳作和对美好生活的追求。诗词中的景物描写生动而质朴,给人一种亲切感和自然美的感受。这首诗词以简洁明快的语言,表达了农民对于丰收的期盼和对农田灌溉的重视,具有一定的现实意义和社会意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸡声人语小家乐”全诗拼音读音对照参考

guāng fú táng shàng
光福塘上

zhǐ diǎn chuī yān gé mǎng cāng, wǔ cān yīng kě jì qián zhuāng.
指点炊烟隔莽苍,午餐应可寄前庄。
jī shēng rén yǔ xiǎo jiā lè, mù yè cǎo huā shēn xiàng xiāng.
鸡声人语小家乐,木叶草花深巷香。
chūn qù yǐ kōng yī shàng xù, yǔ lái hé wǎn dào chū máng.
春去已空衣尚絮,雨来何晚稻初芒。
zhī jīn nóng shì cūn cūn jí, dì yī xiān bēi zhù shuǐ táng.
祗今农事村村急,第一先陂贮水塘。

“鸡声人语小家乐”平仄韵脚

拼音:jī shēng rén yǔ xiǎo jiā lè
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸡声人语小家乐”的相关诗句

“鸡声人语小家乐”的关联诗句

网友评论


* “鸡声人语小家乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸡声人语小家乐”出自范成大的 《光福塘上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。