“宁容骄子诧胡强”的意思及全诗出处和翻译赏析

宁容骄子诧胡强”出自宋代范成大的《送洪内翰使虏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:níng róng jiāo zǐ chà hú qiáng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“宁容骄子诧胡强”全诗

《送洪内翰使虏》
峨冠方侍玉舆香,双节飘然照大荒。
正倚先生令赵重,宁容骄子诧胡强
天教忠信行区脱,人许功名上太常。
试卜和羹知未晚,归来烟雨正梅黄。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《送洪内翰使虏》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《送洪内翰使虏》

峨冠方侍玉舆香,
双节飘然照大荒。
正倚先生令赵重,
宁容骄子诧胡强。
天教忠信行区脱,
人许功名上太常。
试卜和羹知未晚,
归来烟雨正梅黄。

中文译文:
高高的冠帽,端坐在玉舆上散发着芬芳,
双节挥舞着,照亮着广阔的原野。
正是依靠先生的支持,赵重担任重要职务,
让傲慢的子弟感到惊讶和羡慕。
天命使忠诚信义的行为得以脱俗,
人们赞许他的功名晋升至太常之职。
尝试卜算煮汤,知道时机未到晚,
回来时,烟雨中正是梅花盛开的时节。

诗意和赏析:
这首诗词是范成大的作品,描绘了一个忠诚有为的官员洪内翰出使边疆的情景。诗中通过描绘洪内翰的仪态和气势,表达了他的高尚品德和忠诚精神。洪内翰身着峨冠,坐在华丽的玉舆上,散发着香气,展现出他的高贵和威严。双节挥舞着,照亮了广袤的大荒,象征着他的光辉事业。洪内翰能够获得这样的地位和荣誉,是因为他依靠了先生的支持,先生在这里代表着智慧和才能。赵重作为洪内翰的副手,得到了先生的重用,使得那些骄傲自大的子弟们感到惊讶和羡慕。诗中也表达了洪内翰的忠诚和正直,他的行为得到了上天的认可和赞许,使他能够脱离尘俗的纷扰。人们也承认他的才能和功绩,让他的名声上升至太常之职,这是宋代官员的重要职位之一。最后两句表达了洪内翰在归来时的情景,烟雨中梅花盛开,暗示着他的功业已经获得了成功和荣耀。

整首诗通过描写洪内翰的形象和表达他的忠诚精神,赞美了他的才德和功绩。诗中运用了华丽的辞藻和象征意象,展示了宋代士人的风采和追求。这首诗既是对洪内翰的赞美,也是对忠诚和品德的颂扬,展示了宋代士人的崇高理想和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宁容骄子诧胡强”全诗拼音读音对照参考

sòng hóng nèi hàn shǐ lǔ
送洪内翰使虏

é guān fāng shì yù yú xiāng, shuāng jié piāo rán zhào dà huāng.
峨冠方侍玉舆香,双节飘然照大荒。
zhèng yǐ xiān shēng lìng zhào zhòng, níng róng jiāo zǐ chà hú qiáng.
正倚先生令赵重,宁容骄子诧胡强。
tiān jiào zhōng xìn xíng qū tuō, rén xǔ gōng míng shàng tài cháng.
天教忠信行区脱,人许功名上太常。
shì bo hé gēng zhī wèi wǎn, guī lái yān yǔ zhèng méi huáng.
试卜和羹知未晚,归来烟雨正梅黄。

“宁容骄子诧胡强”平仄韵脚

拼音:níng róng jiāo zǐ chà hú qiáng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宁容骄子诧胡强”的相关诗句

“宁容骄子诧胡强”的关联诗句

网友评论


* “宁容骄子诧胡强”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宁容骄子诧胡强”出自范成大的 《送洪内翰使虏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。