“云堆不动山深碧”的意思及全诗出处和翻译赏析

云堆不动山深碧”出自宋代范成大的《晚登木渎小楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún duī bù dòng shān shēn bì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“云堆不动山深碧”全诗

《晚登木渎小楼》
万象当楼黼绣张,阑干一士立苍茫。
云堆不动山深碧,星出无多月淡黄。
宿鸟尽时犹数点,归鸿惊处更斜行。
松陵政有鲈鱼上,安得长竿坐钓航?

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《晚登木渎小楼》范成大 翻译、赏析和诗意

《晚登木渎小楼》是一首宋代诗词,作者是范成大。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
登上木渎小楼,万象尽收眼底,
阑干上,一位士人独自立在苍茫之中。
云堆静静悬浮,山峦深邃碧绿,
星星点点地闪烁,月色淡黄。
夜晚已深,宿鸟归巢只剩几点,
归鸿惊起时,它们斜斜飞行。
在松陵的政府中,有人钓上了一条鲈鱼,
我多么希望能坐在长竿上,一边垂钓一边航行。

诗意:
这首诗描绘了作者晚上登上木渎小楼的情景。诗人站在楼上,眺望四周,感受着大自然的壮丽景色。他看到云彩静静地悬浮在山峦之间,星星点点地闪烁,月色淡黄。夜晚已经很深了,宿鸟归巢,只剩下几点飞行的身影。当归鸿惊起时,它们斜斜地飞行。最后,诗人表达了对松陵政府中有人钓到鲈鱼的羡慕之情,希望自己能够坐在长竿上,一边垂钓一边航行。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了作者登上木渎小楼的情景,通过对自然景色的描绘,展现了作者对大自然的热爱和对宁静夜晚的向往。诗中运用了对比手法,将云堆、山峦、星星和月亮的静谧与宿鸟、归鸿的活跃形成鲜明对比,给人以强烈的视觉和听觉冲击。最后两句表达了诗人对松陵政府中有人钓到鲈鱼的羡慕之情,通过这一描写,诗人展现了对自由和宁静生活的向往。

这首诗词通过对自然景色的描绘,以及对人与自然、人与社会的关系的思考,表达了诗人对自由、宁静和美好生活的追求。它展现了宋代文人对自然的热爱和对人生境遇的思考,具有深刻的诗意和哲理内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云堆不动山深碧”全诗拼音读音对照参考

wǎn dēng mù dú xiǎo lóu
晚登木渎小楼

wàn xiàng dāng lóu fǔ xiù zhāng, lán gān yī shì lì cāng máng.
万象当楼黼绣张,阑干一士立苍茫。
yún duī bù dòng shān shēn bì, xīng chū wú duō yuè dàn huáng.
云堆不动山深碧,星出无多月淡黄。
sù niǎo jǐn shí yóu shǔ diǎn, guī hóng jīng chù gèng xié xíng.
宿鸟尽时犹数点,归鸿惊处更斜行。
sōng líng zhèng yǒu lú yú shàng, ān dé zhǎng gān zuò diào háng?
松陵政有鲈鱼上,安得长竿坐钓航?

“云堆不动山深碧”平仄韵脚

拼音:yún duī bù dòng shān shēn bì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云堆不动山深碧”的相关诗句

“云堆不动山深碧”的关联诗句

网友评论


* “云堆不动山深碧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云堆不动山深碧”出自范成大的 《晚登木渎小楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。