“曾随广乐奏云韶”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾随广乐奏云韶”出自宋代范成大的《真定舞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng suí guǎng yuè zòu yún sháo,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“曾随广乐奏云韶”全诗

《真定舞》
紫袖当棚雪鬓凋,曾随广乐奏云韶
老来未忍耆婆舞,犹倚黄钟衮六么。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《真定舞》范成大 翻译、赏析和诗意

《真定舞》是一首宋代诗词,作者是范成大。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
紫袖当棚雪鬓凋,
曾随广乐奏云韶。
老来未忍耆婆舞,
犹倚黄钟衮六么。

诗意:
这首诗词描绘了一个老年人的内心世界和情感体验。诗中的紫袖和雪鬓暗示了作者的年纪已经很大,他曾经随着广乐奏乐,享受过年轻时的欢乐和荣耀。然而,随着年龄的增长,作者已经不忍心再去参与年轻人的舞蹈和欢乐,他只能依靠黄钟和衮六这些古老的乐器,回忆过去的辉煌。

赏析:
《真定舞》以简洁而富有意境的语言,表达了作者对年华逝去的感慨和对老年生活的思考。诗中的紫袖和雪鬓是象征年轻和美丽的意象,通过它们的凋零,传达了岁月无情的变迁和人生的无常。广乐和云韶是古代宫廷音乐的代表,它们象征着年轻时的欢乐和荣耀。然而,老来的作者已经不再适应年轻人的舞蹈和欢乐,他选择了依靠古老的乐器,通过回忆过去的辉煌来感受生活的美好。

这首诗词通过对年龄和时光的反思,表达了作者对年轻时光的怀念和对老年生活的接受。它让人们思考人生的无常和变迁,以及在不同阶段如何面对生活的变化。同时,诗中的意象和音乐元素也增添了诗词的艺术魅力,使读者能够感受到作者内心的情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾随广乐奏云韶”全诗拼音读音对照参考

zhēn dìng wǔ
真定舞

zǐ xiù dāng péng xuě bìn diāo, céng suí guǎng yuè zòu yún sháo.
紫袖当棚雪鬓凋,曾随广乐奏云韶。
lǎo lái wèi rěn qí pó wǔ, yóu yǐ huáng zhōng gǔn liù me.
老来未忍耆婆舞,犹倚黄钟衮六么。

“曾随广乐奏云韶”平仄韵脚

拼音:céng suí guǎng yuè zòu yún sháo
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾随广乐奏云韶”的相关诗句

“曾随广乐奏云韶”的关联诗句

网友评论


* “曾随广乐奏云韶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾随广乐奏云韶”出自范成大的 《真定舞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。