“文书烟海困浮沉”的意思及全诗出处和翻译赏析

文书烟海困浮沉”出自宋代范成大的《致一斋述事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén shū yān hǎi kùn fú chén,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“文书烟海困浮沉”全诗

《致一斋述事》
文书烟海困浮沉,不觉盘跚百病侵。
偶问客年惊我老,忽闻莺语叹春深。
今朝麦粒黄堪麪,几日秧田绿似针。
除却一*春雨足,眼前无物可关心。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《致一斋述事》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《致一斋述事》

文书烟海困浮沉,
不觉盘跚百病侵。
偶问客年惊我老,
忽闻莺语叹春深。

今朝麦粒黄堪麪,
几日秧田绿似针。
除却一*春雨足,
眼前无物可关心。

中文译文:
在文书的烟海中困顿浮沉,
不知不觉中身体百病侵袭。
偶然问客年岁,惊觉自己已老,
突然听到莺鸟的鸣叫,叹息春天的深远。

今天早晨麦子已经成黄色,可以制作面粉了,
几天前稻田的嫩苗已经长得像针一样绿。
除了这一场春雨充足之外,
眼前再没有其他事物能引起我的关注。

诗意和赏析:
这首诗词是范成大创作的作品,描绘了作者自我陶醉于文书之中,而忽略了身体的衰老和外界的变化。诗中以浓郁的意境表达了人们在日常琐事中容易迷失自我的情感。

首先,诗中的“文书烟海”形象地描绘了作者沉迷于文书之中,忙碌而茫然。随之而来的是“百病侵”,暗示着作者的身体已经不再年轻,受到疾病的困扰。

接下来,作者偶然询问客人的年岁,却惊觉自己已经老去。在这个时刻,他突然听到了莺鸟的鸣叫,莺语叹春深。这表达了作者对于光阴的流逝和春天的深远感到感慨和叹息。

最后两句则表达了作者的冷静和超脱,他看到了眼前的现实:麦粒已经成黄,稻田变绿,唯独缺少一场春雨,这一切让他无欲无求,不再关心世俗的事物。

整首诗以简洁而凝练的语言,展示了作者对于时光流逝和世事沧桑的思考。通过对个人体验的描写,表达了人们在日常琐事中容易迷失自我,忽视生命的瞬息和外界的变化。这是一首具有深刻哲理的诗词,引发人们对于生命和时光的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“文书烟海困浮沉”全诗拼音读音对照参考

zhì yī zhāi shù shì
致一斋述事

wén shū yān hǎi kùn fú chén, bù jué pán shān bǎi bìng qīn.
文书烟海困浮沉,不觉盘跚百病侵。
ǒu wèn kè nián jīng wǒ lǎo, hū wén yīng yǔ tàn chūn shēn.
偶问客年惊我老,忽闻莺语叹春深。
jīn zhāo mài lì huáng kān miàn, jǐ rì yāng tián lǜ shì zhēn.
今朝麦粒黄堪麪,几日秧田绿似针。
chú què yī chūn yǔ zú, yǎn qián wú wù kě guān xīn.
除却一*春雨足,眼前无物可关心。

“文书烟海困浮沉”平仄韵脚

拼音:wén shū yān hǎi kùn fú chén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“文书烟海困浮沉”的相关诗句

“文书烟海困浮沉”的关联诗句

网友评论


* “文书烟海困浮沉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“文书烟海困浮沉”出自范成大的 《致一斋述事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。