“试倾万景湖亭酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

试倾万景湖亭酒”出自宋代范成大的《别後寄题汉嘉月榭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì qīng wàn jǐng hú tíng jiǔ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“试倾万景湖亭酒”全诗

《别後寄题汉嘉月榭》
隐吏诗情卜筑幽,同年惜别劝淹留。
试倾万景湖亭酒,来看半轮江月秋。
川路虽长犹共此,夜船空载且归休。
丘岩胜处频回首,好事谁能更小楼。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《别後寄题汉嘉月榭》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《别后寄题汉嘉月榭》
朝代:宋代
作者:范成大

隐吏诗情卜筑幽,
同年惜别劝淹留。
试倾万景湖亭酒,
来看半轮江月秋。

川路虽长犹共此,
夜船空载且归休。
丘岩胜处频回首,
好事谁能更小楼。

中文译文:
隐居的官员情意难舍,预知居所的幽静之美,
同年的朋友舍不得分别,劝我留下来。
让我斟满湖亭的美酒,
来欣赏半轮秋江明月。

即使长路崎岖,我仍与你同行,
夜船空载,只能归去休息。
在优美的山峰胜地,我频频回首,
有什么比这个小楼更令人愉悦的事情呢?

诗意:
这首诗是范成大在宋代写的一首别离之作。诗中表达了隐吏(指隐居的官员)对离别的情感以及对幽静之地的向往和欣赏之情。诗人和同年的朋友舍不得分别,劝他留下来,但诗人仍然选择告别,回到他的隐居之地。他在那里,斟满美酒,欣赏秋江明月,感叹着山峰胜景的美丽,频频回首,心情愉悦。

赏析:
这首诗以简洁、清新的语言描绘了别后的离愁和对自然景色的赞美。诗人通过对隐吏的描述,表达了对隐居生活的向往和追求内心宁静的愿望。诗中的“隐吏诗情卜筑幽”一句,将诗人身份与隐居环境相结合,表现出他对幽静环境的喜爱和向往。诗中的“好事谁能更小楼”一句,表达了诗人对宁静生活的追求,认为在山峰胜地中,回首频繁,已是最美好的事情了。整首诗以平和、淡泊的情感,将离别与对自然景色的赞美融为一体,给人以舒畅和宁静的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“试倾万景湖亭酒”全诗拼音读音对照参考

bié hòu jì tí hàn jiā yuè xiè
别後寄题汉嘉月榭

yǐn lì shī qíng bo zhù yōu, tóng nián xī bié quàn yān liú.
隐吏诗情卜筑幽,同年惜别劝淹留。
shì qīng wàn jǐng hú tíng jiǔ, lái kàn bàn lún jiāng yuè qiū.
试倾万景湖亭酒,来看半轮江月秋。
chuān lù suī zhǎng yóu gòng cǐ, yè chuán kōng zǎi qiě guī xiū.
川路虽长犹共此,夜船空载且归休。
qiū yán shèng chù pín huí shǒu, hǎo shì shuí néng gèng xiǎo lóu.
丘岩胜处频回首,好事谁能更小楼。

“试倾万景湖亭酒”平仄韵脚

拼音:shì qīng wàn jǐng hú tíng jiǔ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“试倾万景湖亭酒”的相关诗句

“试倾万景湖亭酒”的关联诗句

网友评论


* “试倾万景湖亭酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试倾万景湖亭酒”出自范成大的 《别後寄题汉嘉月榭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。