“暮夜即维舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

暮夜即维舟”出自宋代范成大的《沣阳江》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mù yè jí wéi zhōu,诗句平仄:仄仄平平平。

“暮夜即维舟”全诗

《沣阳江》
顺流下沅江,溯流上沣浦。
水深兰芷寒,漂摇惮风雨。
采采不盈掬,何由寄远渚。
洞庭浮天白,遐瞩莽吴楚。
有怀独晤叹,橹声与人语。
暮夜即维舟,苍茫定何许?

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《沣阳江》范成大 翻译、赏析和诗意

《沣阳江》是一首宋代诗词,作者是范成大。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

顺流下沅江,溯流上沣浦。
沅江是湖南省的一条河流,而沣浦则是指陕西省的沣河。诗人通过描述自己沿着沅江顺流而下,又沿着沣浦逆流而上的旅程,展现了他的行走之志和对远方的向往。

水深兰芷寒,漂摇惮风雨。
诗人描绘了沅江和沣浦的水势湍急,水深而寒冷,暗示了旅途的艰辛和困难。他在风雨中漂摇不定,但依然坚持前行。

采采不盈掬,何由寄远渚。
诗中的“采采”形容水草茂盛,但无法采集满满一掬,表达了诗人对远方的思念之情。他希望将自己的思念之情寄托于远方的渚(指江边的小岛),但却不知如何才能实现。

洞庭浮天白,遐瞩莽吴楚。
诗人提到洞庭湖,形容湖水广阔无边,仿佛与天空融为一体,展现了壮丽的景色。他远眺吴楚大地,表达了对远方的向往和对未知世界的好奇。

有怀独晤叹,橹声与人语。
诗人内心充满了思念和感慨,他独自一人在船上,听着橹声和人们的交谈声,思考着自己的心情和旅途的意义。

暮夜即维舟,苍茫定何许?
诗人在夜晚驾舟行进,面对苍茫的夜色,思考着自己的目的地和旅途的终点在何处。这句诗表达了诗人对未来的迷茫和对人生意义的思考。

这首诗词通过描绘旅途中的风景和诗人的内心感受,表达了对远方的向往、对未知世界的好奇以及对人生意义的思考。它展现了诗人豪迈的行走之志和对自然景色的独特感悟,同时也引发读者对人生和远方的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暮夜即维舟”全诗拼音读音对照参考

fēng yáng jiāng
沣阳江

shùn liú xià yuán jiāng, sù liú shàng fēng pǔ.
顺流下沅江,溯流上沣浦。
shuǐ shēn lán zhǐ hán, piāo yáo dàn fēng yǔ.
水深兰芷寒,漂摇惮风雨。
cǎi cǎi bù yíng jū, hé yóu jì yuǎn zhǔ.
采采不盈掬,何由寄远渚。
dòng tíng fú tiān bái, xiá zhǔ mǎng wú chǔ.
洞庭浮天白,遐瞩莽吴楚。
yǒu huái dú wù tàn, lǔ shēng yú rén yǔ.
有怀独晤叹,橹声与人语。
mù yè jí wéi zhōu, cāng máng dìng hé xǔ?
暮夜即维舟,苍茫定何许?

“暮夜即维舟”平仄韵脚

拼音:mù yè jí wéi zhōu
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暮夜即维舟”的相关诗句

“暮夜即维舟”的关联诗句

网友评论


* “暮夜即维舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暮夜即维舟”出自范成大的 《沣阳江》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。