“莫恋阳关更西路”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫恋阳关更西路”出自宋代范成大的《送施元光赴江西幕府》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò liàn yáng guān gèng xī lù,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“莫恋阳关更西路”全诗

《送施元光赴江西幕府》
镇南旌旆照江皋,入幕如今客最高。
月暗秋城稀击柝,云飞朝栋剩挥毫。
长亭酒尽歌三叠,半夜溪深雨一篙。
莫恋阳关更西路,九关归路踏金鳌。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《送施元光赴江西幕府》范成大 翻译、赏析和诗意

《送施元光赴江西幕府》是宋代文学家范成大创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

镇南旌旆照江皋,
入幕如今客最高。
月暗秋城稀击柝,
云飞朝栋剩挥毫。

译文:
南方的旌旗在江边照耀,
进入幕府,如今成为最高的客人。
月亮昏暗,秋天的城市稀疏地敲打着柝子,
云飞舞,朝府的栋梁只剩下挥毫的声音。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人送别施元光赴江西幕府的情景。施元光是一个重要的官员,他被任命到江西的幕府任职,因此成为了幕府中的高官。诗人通过描绘江边的旌旗照耀、进入幕府的庄严氛围以及秋天城市的寂静,表达了对施元光的赞美和祝福。

诗中的月亮昏暗、城市稀疏的描写,暗示着施元光离开后的寂寥和孤独。而云飞舞、栋梁挥毫的描绘,则表达了诗人对施元光在幕府中发挥才华的期望和祝愿。

整首诗词以简洁明快的语言表达了送别之情,展示了范成大独特的艺术才华。通过对自然景物和人物情感的描绘,诗人成功地传达了对施元光的敬佩和祝福,同时也展示了他对江西幕府的期待和希望。这首诗词在宋代文学中具有一定的影响力,被广泛传诵和赏析。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫恋阳关更西路”全诗拼音读音对照参考

sòng shī yuán guāng fù jiāng xī mù fǔ
送施元光赴江西幕府

zhèn nán jīng pèi zhào jiāng gāo, rù mù rú jīn kè zuì gāo.
镇南旌旆照江皋,入幕如今客最高。
yuè àn qiū chéng xī jī tuò, yún fēi cháo dòng shèng huī háo.
月暗秋城稀击柝,云飞朝栋剩挥毫。
cháng tíng jiǔ jǐn gē sān dié, bàn yè xī shēn yǔ yī gāo.
长亭酒尽歌三叠,半夜溪深雨一篙。
mò liàn yáng guān gèng xī lù, jiǔ guān guī lù tà jīn áo.
莫恋阳关更西路,九关归路踏金鳌。

“莫恋阳关更西路”平仄韵脚

拼音:mò liàn yáng guān gèng xī lù
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫恋阳关更西路”的相关诗句

“莫恋阳关更西路”的关联诗句

网友评论


* “莫恋阳关更西路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫恋阳关更西路”出自范成大的 《送施元光赴江西幕府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。