“收拾桑榆岁又寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

收拾桑榆岁又寒”出自宋代范成大的《谢赐腊药感遇之什》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shōu shí sāng yú suì yòu hán,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“收拾桑榆岁又寒”全诗

《谢赐腊药感遇之什》
鸿宝刀圭下九关,十年长奉玺封看。
扶持蒲柳身犹健,收拾桑榆岁又寒
天地恩深双鬓雪,山川途远一心丹。
疲甿疾苦今何似?拜手归来愧伐檀。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《谢赐腊药感遇之什》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《谢赐腊药感遇之什》

鸿宝刀圭下九关,
十年长奉玺封看。
扶持蒲柳身犹健,
收拾桑榆岁又寒。
天地恩深双鬓雪,
山川途远一心丹。
疲甿疾苦今何似?
拜手归来愧伐檀。

中文译文:
鸿宝刀圭在九重关下,
十年来一直奉命守候,等待皇帝的诏令。
扶持着年老体弱的蒲柳,
整理着凋零的桑榆,岁月又一次寒冷来临。
天地对我恩泽深厚,我的双鬓已经被白雪覆盖,
山川之间的路途遥远,但我心中满怀赤诚。
现在的劳累疾苦与往日相比如何?
回来拜谢之时,我感到惭愧,觉得自己不如伐檀。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代文学家范成大创作的一首感慨之作。诗人以自己的亲身经历表达了对时光流转和岁月变迁的感慨和思考。

诗首描述了诗人长时间守候的场景,用"鸿宝刀圭下九关"来形容自己守护的地位高峻,时光流转的九重关象征岁月的经过。诗人十年如一日地等待皇帝的诏令,展示了他忠诚的品质和对职责的认真态度。

接着,诗人描绘了自然界的景象,对比了蒲柳和桑榆的状况。蒲柳作为象征诗词:《谢赐腊药感遇之什》
朝代:宋代
作者:范成大

鸿宝刀圭下九关,
十年长奉玺封看。
扶持蒲柳身犹健,
收拾桑榆岁又寒。

天地恩深双鬓雪,
山川途远一心丹。
疲甿疾苦今何似?
拜手归来愧伐檀。

中文译文:
鸿宝刀圭下九关,
十年来一直守候着皇帝的玺印。
支持蒲柳的身体仍然健壮,
整理桑榆岁月又一年冬寒。

天地的恩赐使双鬓变白如雪,
山川遥远,心中只有红色。
现在的疲惫和苦难与过去相比如何?
拜手归来,感到愧对伐檀。

诗意和赏析:
这首诗是范成大写给皇帝的一首谢诗,表达了对皇帝的忠诚和感激之情。诗中通过描绘自己长期守候着皇帝的玺印,表达了自己对皇帝的尽忠职守和忠诚。蒲柳和桑榆是象征岁月的植物,诗人通过描绘自己身体的健壮和对岁月的整理,表达了自己对皇帝的效力和岁月流转的感慨。

诗中提到的“天地恩深双鬓雪”,表达了诗人对皇帝的感恩之情,双鬓变白则是岁月的痕迹,也是对皇帝恩典的回报。山川途远一心丹,表达了诗人对皇帝的一片赤诚之心。

最后两句“疲甿疾苦今何似?拜手归来愧伐檀。”则表达了诗人对自身的忧虑和自责,对自己过去的付出感到不够,愧对皇帝的恩赐。

这首诗以简洁明了的语言表达了诗人对皇帝的忠诚和感激之情,透露出一种深深的敬仰和自责之情,展现了宋代士人对君主的忠诚以及对个人责任的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“收拾桑榆岁又寒”全诗拼音读音对照参考

xiè cì là yào gǎn yù zhī shén
谢赐腊药感遇之什

hóng bǎo dāo guī xià jiǔ guān, shí nián zhǎng fèng xǐ fēng kàn.
鸿宝刀圭下九关,十年长奉玺封看。
fú chí pú liǔ shēn yóu jiàn, shōu shí sāng yú suì yòu hán.
扶持蒲柳身犹健,收拾桑榆岁又寒。
tiān dì ēn shēn shuāng bìn xuě, shān chuān tú yuǎn yī xīn dān.
天地恩深双鬓雪,山川途远一心丹。
pí méng jí kǔ jīn hé sì? bài shǒu guī lái kuì fá tán.
疲甿疾苦今何似?拜手归来愧伐檀。

“收拾桑榆岁又寒”平仄韵脚

拼音:shōu shí sāng yú suì yòu hán
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“收拾桑榆岁又寒”的相关诗句

“收拾桑榆岁又寒”的关联诗句

网友评论


* “收拾桑榆岁又寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“收拾桑榆岁又寒”出自范成大的 《谢赐腊药感遇之什》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。