“家家凉入短檠中”的意思及全诗出处和翻译赏析

家家凉入短檠中”出自宋代范成大的《新凉夜坐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiā jiā liáng rù duǎn qíng zhōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“家家凉入短檠中”全诗

《新凉夜坐》
吏退焚香百虑空,静闻虫响度帘栊。
江头一尺稻花雨,窗外三更蕉叶风。
日日老添明镜里,家家凉入短檠中
简编灯火平生事,雪白眵昏奈此翁。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《新凉夜坐》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《新凉夜坐》
朝代:宋代
作者:范成大

吏退焚香百虑空,
静闻虫响度帘栊。
江头一尺稻花雨,
窗外三更蕉叶风。

日日老添明镜里,
家家凉入短檠中。
简编灯火平生事,
雪白眵昏奈此翁。

中文译文:
官吏退去,焚香百虑皆空,
静静听闻虫鸣声从帘栊传来。
江头上一尺高的稻花雨,
窗外传来三更时分蕉叶的风声。

日复一日,老人在明镜里看到岁月的增添,
每家每户的清凉被带进了短檠之中。
简简单单地整理着灯火,记录着一生的事情,
眼睛白白的,昏昏沉沉,怎能奈何这位老翁。

诗意和赏析:
这首诗词《新凉夜坐》描绘了一个安静的夜晚,反映了诗人对岁月流转和人生的思考。诗中通过对各种细节的描写,表达出一种宁静、凉爽的氛《新凉夜坐》是宋代诗人范成大所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
吏退焚香百虑空,
静闻虫响度帘栊。
江头一尺稻花雨,
窗外三更蕉叶风。
日日老添明镜里,
家家凉入短檠中。
简编灯火平生事,
雪白眵昏奈此翁。

诗意:
《新凉夜坐》描绘了一个秋夜里的安静景象,表达了诗人对岁月流转和人生境遇的思考。诗中通过描绘自然景物和日常生活细节,表现出诗人内心深处的孤独和寂寞之感。

赏析:
这首诗词以清新的语言描绘了一个寂静的夜晚。第一句“吏退焚香百虑空”,描述了官员退下后焚香的场景,但是焚香虽然香烟弥漫,却无法消除诗人内心的忧虑和困惑。第二句“静闻虫响度帘栊”,通过“虫响”来刻画夜晚的宁静,同时也暗示着诗人独坐时内心的孤寂。

接下来的两句“江头一尺稻花雨,窗外三更蕉叶风”,通过描写江头的飘落的稻花和窗外的蕉叶随风摇曳的景象,展示了秋夜的凉爽和自然的安详,与诗人内心的孤独形成了对比。

接下来的两句“日日老添明镜里,家家凉入短檠中”,通过描绘日渐老去的面容和家家户户凉爽的景象,表达了诗人对时光的流转和人生的无常的感慨。

最后两句“简编灯火平生事,雪白眵昏奈此翁”,诗人自称“此翁”,意味着自己已是年迈之人,通过照明的灯火映照下的自己,回顾了一生的经历和平凡的生活。

整首诗词以简洁的语言和细腻的描写,展示了诗人内心的孤寂和对时光流转的思考,传达了一种淡泊、寂寥而又坦然的心境,给人以静谧、思索的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家家凉入短檠中”全诗拼音读音对照参考

xīn liáng yè zuò
新凉夜坐

lì tuì fén xiāng bǎi lǜ kōng, jìng wén chóng xiǎng dù lián lóng.
吏退焚香百虑空,静闻虫响度帘栊。
jiāng tóu yī chǐ dào huā yǔ, chuāng wài sān gēng jiāo yè fēng.
江头一尺稻花雨,窗外三更蕉叶风。
rì rì lǎo tiān míng jìng lǐ, jiā jiā liáng rù duǎn qíng zhōng.
日日老添明镜里,家家凉入短檠中。
jiǎn biān dēng huǒ píng shēng shì, xuě bái chī hūn nài cǐ wēng.
简编灯火平生事,雪白眵昏奈此翁。

“家家凉入短檠中”平仄韵脚

拼音:jiā jiā liáng rù duǎn qíng zhōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家家凉入短檠中”的相关诗句

“家家凉入短檠中”的关联诗句

网友评论


* “家家凉入短檠中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家家凉入短檠中”出自范成大的 《新凉夜坐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。