“今来峡山路”的意思及全诗出处和翻译赏析

今来峡山路”出自宋代范成大的《一百八盘》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīn lái xiá shān lù,诗句平仄:平平平平仄。

“今来峡山路”全诗

《一百八盘》
畴昔辞桂林,自谓已出岭。
蜕蝉蛮烟中,恍若醉梦醒。
今来峡山路,步步蹑云顶。
仍闻蚯蚓瘴,顾与峤南等。
平生行路难,惊浪兀漂梗。
迷涂兹益远,鸟道非人境。
老矣法当佚,怀哉迹可屏。
拜手天东南,亟上归田请。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《一百八盘》范成大 翻译、赏析和诗意

《一百八盘》是宋代范成大创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
曾在很久以前告别了桂林,自称已经离开山岭。
蜕变的蝉在烟雾中,仿佛是从醉梦中醒来。
如今来到了峡山路上,每一步都踏在云顶之上。
仍然听到蚯蚓的疾病,担忧与峤南等地。
一生行路艰难,惊涛拍岸,艰险的漂流。
迷失在这荒蛮之地,鸟道非人间景象。
年老了,本应该休息,但心怀追寻的足迹难以遗忘。
向东南天空虔诚地祈祷,迫切地请求返回农田。

诗意:
《一百八盘》描绘了范成大在旅途中的心境和对人生的思考。诗中以桂林为起点,描述了作者告别桂林之后的旅程。通过描绘自然景观和旅途中的困难,表达了行路艰辛的感受,暗示了人生的坎坷和挣扎。诗人在迷失和远离家园的过程中,不忘心中的向往和追求,表现出对田园生活的渴望和对平静生活的向往。

赏析:
《一百八盘》以简练的语言描绘了旅途中的辛酸和追求。诗中运用了丰富的意象,如蜕变的蝉、烟雾中的景象,以及蚯蚓的瘴疫等,给人一种真实而生动的感受。诗人通过对自然景观的描绘,将个人的境遇与大自然相融合,表达了对人生困境的思考和对自由、宁静的向往。

诗中的"一百八盘"指的是峡山路上的陡峭盘山之路,形象地描绘了行路的艰辛和曲折。整首诗以一种平实而深沉的语言风格,表达了诗人对人生道路的思考和对归田农田生活的向往。通过描绘旅途中的困难和曲折,诗人表达了对平静、自由生活的渴望,并在诗末表达了向东南天空祈祷的愿望,希望能够早日回到家园。整首诗以简练而凝练的语言,刻画了旅途中的心境,使人产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今来峡山路”全诗拼音读音对照参考

yī bǎi bā pán
一百八盘

chóu xī cí guì lín, zì wèi yǐ chū lǐng.
畴昔辞桂林,自谓已出岭。
tuì chán mán yān zhōng, huǎng ruò zuì mèng xǐng.
蜕蝉蛮烟中,恍若醉梦醒。
jīn lái xiá shān lù, bù bù niè yún dǐng.
今来峡山路,步步蹑云顶。
réng wén qiū yǐn zhàng, gù yǔ jiào nán děng.
仍闻蚯蚓瘴,顾与峤南等。
píng shēng xíng lù nán, jīng làng wù piào gěng.
平生行路难,惊浪兀漂梗。
mí tú zī yì yuǎn, niǎo dào fēi rén jìng.
迷涂兹益远,鸟道非人境。
lǎo yǐ fǎ dāng yì, huái zāi jī kě píng.
老矣法当佚,怀哉迹可屏。
bài shǒu tiān dōng nán, jí shàng guī tián qǐng.
拜手天东南,亟上归田请。

“今来峡山路”平仄韵脚

拼音:jīn lái xiá shān lù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今来峡山路”的相关诗句

“今来峡山路”的关联诗句

网友评论


* “今来峡山路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今来峡山路”出自范成大的 《一百八盘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。