“灯花粟粟穠”的意思及全诗出处和翻译赏析

灯花粟粟穠”出自宋代范成大的《次韵耿时举、王直之夜坐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dēng huā sù sù nóng,诗句平仄:平平仄仄平。

“灯花粟粟穠”全诗

《次韵耿时举、王直之夜坐》
庭叶翻翻闹,灯花粟粟穠
关山千里鴈,风雨满城钟。
陇上新登谷,江头旧熄烽。
今年吾计得,安稳读三冬。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《次韵耿时举、王直之夜坐》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵耿时举、王直之夜坐》
作者:范成大
朝代:宋代

庭叶翻翻闹,
灯花粟粟穠。
关山千里鴈,
风雨满城钟。
陇上新登谷,
江头旧熄烽。
今年吾计得,
安稳读三冬。

中文译文:
院子里的叶子翻飞不止,
灯花闪烁不断盛开。
遥望关山千里飞过的雁,
风雨满城响起钟声。
新登陇山的谷地,
江头的烽火已熄灭。
今年我计划好,
安稳地读过三个冬天。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个寒夜的景象,通过对自然和人文景观的描绘,表达了作者的思考和感慨。

首先,诗中的庭叶翻飞、灯花闪烁,形容了夜晚的动荡和喧嚣,展现了一种忙碌和紧张的氛围。这种景象与后文所描绘的关山飞雁和风雨满城钟声形成了对比,强调了人与自然之间的对话和交流。

其次,关山千里飞过的雁和满城的钟声,给人一种辽阔和庄严的感觉。雁是迁徙的象征,钟声则代表着时间的流转和历史的沉淀。通过这些景物的描绘,诗人传达了时光的流逝和岁月的更迭,以及人们在这个历史长河中的微小和短暂。

接着,诗中提到了陇上的新登谷和江头的旧熄烽。陇山是西北地区的一座山脉,新登的谷地可能指的是丰收的农田。江头的烽火则暗示了往昔战乱的痕迹。这些景物的对比表达了岁月更迭中的变化和稳定,也体现了人们对和平和安宁的向往。

最后,诗人表达了自己对未来的展望和计划。他说今年他计划好,要安稳地读过三个冬天。这句话可以理解为对安宁和宁静生活的向往,也可以视为对自己的期许和决心。作者希望通过平静的阅读和思考,度过岁月的变迁,感受生活的真谛。

总的来说,这首诗词通过对自然景观和人文景物的描绘,传达了作者对时光流逝和人生意义的思考。他以一种平和的心态面对岁月的变迁,表达了对宁静和安稳生活的向往。这首诗词在形式上工整流畅,用词简练,给人一种淡泊和恬静的感觉,同时也反映了宋代文人对和平安宁的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“灯花粟粟穠”全诗拼音读音对照参考

cì yùn gěng shí jǔ wáng zhí zhī yè zuò
次韵耿时举、王直之夜坐

tíng yè fān fān nào, dēng huā sù sù nóng.
庭叶翻翻闹,灯花粟粟穠。
guān shān qiān lǐ yàn, fēng yǔ mǎn chéng zhōng.
关山千里鴈,风雨满城钟。
lǒng shàng xīn dēng gǔ, jiāng tóu jiù xī fēng.
陇上新登谷,江头旧熄烽。
jīn nián wú jì dé, ān wěn dú sān dōng.
今年吾计得,安稳读三冬。

“灯花粟粟穠”平仄韵脚

拼音:dēng huā sù sù nóng
平仄:平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“灯花粟粟穠”的相关诗句

“灯花粟粟穠”的关联诗句

网友评论


* “灯花粟粟穠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灯花粟粟穠”出自范成大的 《次韵耿时举、王直之夜坐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。