“步屧随风上柳塘”的意思及全诗出处和翻译赏析

步屧随风上柳塘”出自宋代范成大的《次韵马少伊、郁舜举寄示同游石湖诗卷七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù xiè suí fēng shàng liǔ táng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“步屧随风上柳塘”全诗

《次韵马少伊、郁舜举寄示同游石湖诗卷七首》
两贤风度蔼春阳,步屧随风上柳塘
彩笔红牋芳径里,句中挟我万花香。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《次韵马少伊、郁舜举寄示同游石湖诗卷七首》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵马少伊、郁舜举寄示同游石湖诗卷七首》

作者:范成大(宋代)

中文译文:
两位贤人,风度和蔼如春阳,
踏着屧鞋随风走向柳塘。
用彩笔在芳径上写下红牋,
其中的诗句带领我感受万花的香气。

诗意和赏析:
这首诗是范成大在宋代创作的一首七律。诗人借着描绘春天的景色和与朋友同游的情景,表达了对美好生活和友情的赞美。

首句以"两贤"来形容马少伊和郁舜举,赞美他们的风度和温和的气质,将他们比作春阳,给人以温暖和舒适的感觉。

接下来的两句描述了诗人和朋友一起漫步在柳塘边的情景,使用了"屧鞋"这一古代鞋履,显示了诗人对古朴、自然的向往,并以"随风"来形容他们的行走,给人以轻松自如的感觉。

下半部分的两句描述了诗人在芳径上写下的红牋,红色象征着热情和艳丽,彩笔的使用则增添了一种绚丽多彩的意象。作者将自己写下的诗句与芳径中的万花香相挟持在句中,表达了自己与自然的融合和诗歌的美妙。这也可以理解为诗人通过诗句将自然界的美景与读者分享,使读者能够感受到诗人所体验到的美好。

整首诗以婉约的语言表达了对友情和自然的赞美,通过描绘春天的景色和自然的元素,展现了诗人内心深处的宁静与喜悦,给人带来一种宁静、美好的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“步屧随风上柳塘”全诗拼音读音对照参考

cì yùn mǎ shǎo yī yù shùn jǔ jì shì tóng yóu shí hú shī juàn qī shǒu
次韵马少伊、郁舜举寄示同游石湖诗卷七首

liǎng xián fēng dù ǎi chūn yáng, bù xiè suí fēng shàng liǔ táng.
两贤风度蔼春阳,步屧随风上柳塘。
cǎi bǐ hóng jiān fāng jìng lǐ, jù zhōng xié wǒ wàn huā xiāng.
彩笔红牋芳径里,句中挟我万花香。

“步屧随风上柳塘”平仄韵脚

拼音:bù xiè suí fēng shàng liǔ táng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“步屧随风上柳塘”的相关诗句

“步屧随风上柳塘”的关联诗句

网友评论


* “步屧随风上柳塘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“步屧随风上柳塘”出自范成大的 《次韵马少伊、郁舜举寄示同游石湖诗卷七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。