“东风微峭护余春”的意思及全诗出处和翻译赏析

东风微峭护余春”出自宋代范成大的《玉麟堂会诸司观牡丹酴醾三绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dōng fēng wēi qiào hù yú chūn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“东风微峭护余春”全诗

《玉麟堂会诸司观牡丹酴醾三绝》
东风微峭护余春,红紫香中酒自温。
不用忙催银烛上,酴醾如雪照黄昏。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《玉麟堂会诸司观牡丹酴醾三绝》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《玉麟堂会诸司观牡丹酴醾三绝》

朝代:宋代

作者:范成大

中文译文:
东风微峭护余春,
红紫香中酒自温。
不用忙催银烛上,
酴醾如雪照黄昏。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个观赏牡丹花的场景,通过细腻而典雅的描写,表达了作者对春天和美好事物的赞美和喜悦之情。

诗的开篇以"东风微峭护余春",描述了春天微寒的气息,仿佛是在保护着春天的残余。这里的"余春"意指春天的尾声,春天即将过去。作者通过描绘微峭的东风,传达出仍有一丝春意的感觉。

接下来的一句"红紫香中酒自温",表达了作者在玉麟堂欣赏牡丹花时,周围空气中弥漫着花香,而自己手中的酒也因为花香的温暖而变得更加美味。这句诗以色彩和气味的描绘,将读者带入了一个充满花香和美酒的场景,传达出愉悦和享受的情感。

最后两句"不用忙催银烛上,酴醾如雪照黄昏"中,作者表达了对美景的沉醉和不舍之情。"不用忙催银烛上"意味着作者不想让夜幕降临,因为仍然陶醉在牡丹花的美景中。"酴醾如雪照黄昏"形容了酒的颜色如同雪一样洁白,照亮了黄昏时的景色。这两句诗描绘了作者在欣赏牡丹花时的宁静与美好,同时也流露出对时光流转的感慨和不舍之情。

总体而言,这首诗词以简洁清新的语言,通过对牡丹花的描写,抒发了作者对春天和美好事物的喜悦之情,同时又融入了对时光流逝的感慨。读者在阅读诗词时,可以感受到春天的微妙变化以及作者对美景的热爱和沉醉,同时也能够引发对时光流转和生命短暂的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东风微峭护余春”全诗拼音读音对照参考

yù lín táng huì zhū sī guān mǔ dān tú mí sān jué
玉麟堂会诸司观牡丹酴醾三绝

dōng fēng wēi qiào hù yú chūn, hóng zǐ xiāng zhōng jiǔ zì wēn.
东风微峭护余春,红紫香中酒自温。
bù yòng máng cuī yín zhú shàng, tú mí rú xuě zhào huáng hūn.
不用忙催银烛上,酴醾如雪照黄昏。

“东风微峭护余春”平仄韵脚

拼音:dōng fēng wēi qiào hù yú chūn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东风微峭护余春”的相关诗句

“东风微峭护余春”的关联诗句

网友评论


* “东风微峭护余春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东风微峭护余春”出自范成大的 《玉麟堂会诸司观牡丹酴醾三绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。