“翠碧黄鹂相续去”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠碧黄鹂相续去”出自宋代秦观的《春日五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cuì bì huáng lí xiāng xù qù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“翠碧黄鹂相续去”全诗

《春日五首》
裌衣新著倦琴书,散策池塘返照初。
翠碧黄鹂相续去,荇丝深处见游鱼。

分类:

作者简介(秦观)

秦观头像

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

《春日五首》秦观 翻译、赏析和诗意

诗词:《春日五首》
朝代:宋代
作者:秦观

裌衣新著倦琴书,
散策池塘返照初。
翠碧黄鹂相续去,
荇丝深处见游鱼。

中文译文:
穿着轻薄的衣裳,新洗过的疲倦琴书,
漫步在池塘旁,夕阳初现。
青翠的树叶上,黄鹂唱着连续的歌声飞去,
在深处的荇丝中,可以看到游动的鱼儿。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个春日的景象,表现出作者秦观在闲暇之余的愉悦心情。诗人穿着轻薄的衣裳,新洗过的琴书让他感到疲倦,于是他来到池塘边散步。夕阳初现,将返照映射在池塘之上,形成美丽的景色。树叶青翠欲滴,黄鹂在树间飞来飞去,歌声连续不断,给人以愉悦的感觉。而在荇丛深处,游动的鱼儿也成为这幅春日景象的一部分。

这首诗通过细腻的描写表现了春日的美好和诗人的闲适心情。作者以简洁的语言,将春日的自然景色与自己的情感融合在一起,形成了一幅清新明快的画面。诗中所描绘的翠碧黄鹂和游鱼,象征着春天的生机和活力,给人以愉悦和轻松的感受。整首诗以自然景物为载体,抒发了作者对春天的热爱和对宁静闲适生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翠碧黄鹂相续去”全诗拼音读音对照参考

chūn rì wǔ shǒu
春日五首

jiá yī xīn zhe juàn qín shū, sàn cè chí táng fǎn zhào chū.
裌衣新著倦琴书,散策池塘返照初。
cuì bì huáng lí xiāng xù qù, xìng sī shēn chù jiàn yóu yú.
翠碧黄鹂相续去,荇丝深处见游鱼。

“翠碧黄鹂相续去”平仄韵脚

拼音:cuì bì huáng lí xiāng xù qù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翠碧黄鹂相续去”的相关诗句

“翠碧黄鹂相续去”的关联诗句

网友评论


* “翠碧黄鹂相续去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠碧黄鹂相续去”出自秦观的 《春日五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。