“未归且淹留”的意思及全诗出处和翻译赏析

未归且淹留”出自宋代秦观的《海康书事十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi guī qiě yān liú,诗句平仄:仄平仄平平。

“未归且淹留”全诗

《海康书事十首》
培塿无松极,驾言出焉游。
读书与意会,却扫可忘忧。
尺蠖以时诎,其信亦非求。
得归良不恶,未归且淹留

分类:

作者简介(秦观)

秦观头像

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

《海康书事十首》秦观 翻译、赏析和诗意

诗词:《海康书事十首》
作者:秦观(宋代)

培塿无松极,驾言出焉游。
读书与意会,却扫可忘忧。
尺蠖以时诎,其信亦非求。
得归良不恶,未归且淹留。

中文译文:
《海康书事十首》

培塿无松极,驾言出焉游。
在这座没有松树的高冈上,我驾着文字出发去游玩。
读书与意会,却扫可忘忧。
阅读书籍并领悟其中的意境,可以扫除烦忧。
尺蠖以时诎,其信亦非求。
长蛇也会因时节而蜷曲,但它的屈曲并非为了索取什么。
得归良不恶,未归且淹留。
获得归乡的机会是美好的,但尚未归去时,暂时停留也是令人愉悦的。

诗意和赏析:
这首诗词是秦观创作的《海康书事十首》中的一首。诗中表达了诗人秦观对书籍和读书的热爱以及对归乡和旅途的思考。

首先,诗人描述了自己登上一座高冈,但这里却没有松树,这可以被视为一种寂寞和孤独的象征。然而,诗人通过文字驾驭,以书中的内容作为自己的游乐场,对于他来说,书本成为了一种精神的寄托和慰藉。

接着,秦观提到读书与领悟其中意境的重要性。通过阅读书籍,诗人能够与其中的思想和情感产生共鸣,从而抚平内心的痛苦和忧虑,达到一种心灵的宁静。

诗中提到的"尺蠖以时诎"意味着像蛇一样的曲折和屈曲。这句话可以理解为个人的生活和命运都会有起伏和曲折,然而,这种屈曲并非为了索取名利和权势,而是追求真实和自我。

最后,诗人表达了对归乡的渴望和向往,但他也体现出一种对旅途的享受和停留的喜悦。这种停留可以被视为对世俗纷扰的远离和对内心自省的时间。

总的来说,这首诗词展现了秦观对书籍和读书的珍视,以及对内心宁静和自我追求的渴望。它表达了诗人对于个人命运的思考,并呈现了一种对归乡和旅途的矛盾情感。这首诗词通过深沉的意象和思辨性的表达,将读者带入了秦观的内心世界,引发人们对于生命意义和追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未归且淹留”全诗拼音读音对照参考

hǎi kāng shū shì shí shǒu
海康书事十首

péi lǒu wú sōng jí, jià yán chū yān yóu.
培塿无松极,驾言出焉游。
dú shū yǔ yì huì, què sǎo kě wàng yōu.
读书与意会,却扫可忘忧。
chǐ huò yǐ shí qū, qí xìn yì fēi qiú.
尺蠖以时诎,其信亦非求。
dé guī liáng bù è, wèi guī qiě yān liú.
得归良不恶,未归且淹留。

“未归且淹留”平仄韵脚

拼音:wèi guī qiě yān liú
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未归且淹留”的相关诗句

“未归且淹留”的关联诗句

网友评论


* “未归且淹留”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未归且淹留”出自秦观的 《海康书事十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。