“周旋三友益”的意思及全诗出处和翻译赏析

周旋三友益”出自宋代秦观的《悼王子开五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōu xuán sān yǒu yì,诗句平仄:平平平仄仄。

“周旋三友益”全诗

《悼王子开五首》
卓尔金闺彦,颀然玉昏班。
周旋三友益,零落十年间。
轣辘灵輀动,悠扬素旐还。
暮年还抱爱,应复辨追攀。

分类:

作者简介(秦观)

秦观头像

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

《悼王子开五首》秦观 翻译、赏析和诗意

诗词:《悼王子开五首》
朝代:宋代
作者:秦观

卓尔金闺彦,
颀然玉昏班。
周旋三友益,
零落十年间。

轣辘灵輀动,
悠扬素旐还。
暮年还抱爱,
应复辨追攀。

中文译文:
高雅的金闺之士,
端庄而儒雅地守夜。
与三位朋友交往,受益匪浅,
但在十年间逐渐散落。

车轮滚动声响,
优美的白色旗帜飘扬。
晚年重拥爱情,
应该再次辨别并追求。

诗意和赏析:
这首诗是秦观悼念他的朋友王子开的作品。诗中描绘了王子开是一个优雅的士人,在夜晚端庄地守夜。他与三位朋友的周旋使他受益匪浅,但是随着时间的流逝,他们逐渐散落,各自奔赴不同的道路。

诗中的“轣辘灵輀动,悠扬素旐还”描绘了车轮滚动的声音和白色旗帜飘扬的景象,给人一种宁静和庄重的感觉。

最后两句表达了作者晚年对爱情的向往,他认为在晚年仍然应该追求真挚的情感,并且要有能力辨别出真正的追求目标。

整首诗以简洁明了的语言描绘了友情和爱情在岁月中的变迁,表达了作者对逝去的友谊的怀念,以及对未来的期望。同时,也寄托了作者对人生的思考和对情感的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“周旋三友益”全诗拼音读音对照参考

dào wáng zǐ kāi wǔ shǒu
悼王子开五首

zhuō ěr jīn guī yàn, qí rán yù hūn bān.
卓尔金闺彦,颀然玉昏班。
zhōu xuán sān yǒu yì, líng luò shí nián jiān.
周旋三友益,零落十年间。
lì lù líng ér dòng, yōu yáng sù zhào hái.
轣辘灵輀动,悠扬素旐还。
mù nián hái bào ài, yīng fù biàn zhuī pān.
暮年还抱爱,应复辨追攀。

“周旋三友益”平仄韵脚

拼音:zhōu xuán sān yǒu yì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“周旋三友益”的相关诗句

“周旋三友益”的关联诗句

网友评论


* “周旋三友益”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“周旋三友益”出自秦观的 《悼王子开五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。