“磨刀向猪羊”的意思及全诗出处和翻译赏析

磨刀向猪羊”出自宋代秦观的《雷阳书事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mó dāo xiàng zhū yáng,诗句平仄:平平仄平平。

“磨刀向猪羊”全诗

《雷阳书事》
一笛一腰鼓,鸣声甚悲凉。
借问此何为,居人朝送殇。
出郭披莽苍,磨刀向猪羊
何须作佳事,鬼去百无殃。

分类:

作者简介(秦观)

秦观头像

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

《雷阳书事》秦观 翻译、赏析和诗意

诗词《雷阳书事》是宋代秦观所作。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《雷阳书事》中文译文:
一笛一腰鼓,鸣声甚悲凉。
借问此何为,居人朝送殇。
出郭披莽苍,磨刀向猪羊。
何须作佳事,鬼去百无殃。

《雷阳书事》诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个凄凉的场景,通过音乐和日常生活的景象,表达了作者对现实中残酷和悲伤的深切体验。

首先,诗中提到了一笛和一腰鼓,它们的鸣声传递出一种悲伤凄凉的氛围。这里的音乐象征着人们的情感和心灵的抒发,它们传达着作者对世俗中痛苦和挫折的感受。

接下来,诗中问道:“借问此何为,居人朝送殇。”这句话暗示了人们对于生死的思考和对于死亡的接受。殇指的是年轻人的死亡,朝送殇则表示了对于早逝者的悼念和送行。这种对于生命短暂和死亡无常的思考,进一步加深了诗中的悲凉氛围。

然后,诗中描述了一个出郭的场景,披莽苍的意象揭示了荒凉和孤寂的意味。磨刀向猪羊则是日常生活中对于生存的必需,它们象征着对于食物和生计的追求。通过这种对于现实生活中的琐碎和苦难的描绘,诗中的悲凉情绪更加深化。

最后两句“何须作佳事,鬼去百无殃”,表达了作者对于功名利禄的淡漠态度。作者认为,人们何必追求虚名和功利,死后鬼魂离开人世,不再受这些世俗的浮华所困扰,百无殃即是无忧无虑的意思。这种对于功名利禄的超脱态度,与前文中对于生死和苦难的思考形成了鲜明的对比。

总体而言,诗词《雷阳书事》通过对音乐、生死、日常生活等元素的描绘,表达了作者对于世俗中苦难、死亡和功名的深刻思考,以及对于超脱和解脱的向往。这首诗词以其凄凉的氛围和深刻的思考,展示了秦观独特的诗词艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“磨刀向猪羊”全诗拼音读音对照参考

léi yáng shū shì
雷阳书事

yī dí yī yāo gǔ, míng shēng shén bēi liáng.
一笛一腰鼓,鸣声甚悲凉。
jiè wèn cǐ hé wéi, jū rén cháo sòng shāng.
借问此何为,居人朝送殇。
chū guō pī mǎng cāng, mó dāo xiàng zhū yáng.
出郭披莽苍,磨刀向猪羊。
hé xū zuò jiā shì, guǐ qù bǎi wú yāng.
何须作佳事,鬼去百无殃。

“磨刀向猪羊”平仄韵脚

拼音:mó dāo xiàng zhū yáng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“磨刀向猪羊”的相关诗句

“磨刀向猪羊”的关联诗句

网友评论


* “磨刀向猪羊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“磨刀向猪羊”出自秦观的 《雷阳书事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。