“鹄峙碧桐初振羽”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹄峙碧桐初振羽”出自宋代秦观的《送王元龙赴泗州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǔ zhì bì tóng chū zhèn yǔ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“鹄峙碧桐初振羽”全诗

《送王元龙赴泗州》
子猷风味最诸王,试吏聊怀筦库章。
鹄峙碧桐初振羽,珠遗沧海渐腾光。
淮山暮眺千峰擢,洛水秋输万鷁翔。
顾我行为大梁役,一卮薄酒话愁肠。

分类:

作者简介(秦观)

秦观头像

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

《送王元龙赴泗州》秦观 翻译、赏析和诗意

诗词:《送王元龙赴泗州》

秦观是宋代著名的诗人,他的作品以抒发内心情感和描绘自然景物为主。以下是《送王元龙赴泗州》的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
子猷风味最诸王,
试吏聊怀筦库章。
鹄峙碧桐初振羽,
珠遗沧海渐腾光。
淮山暮眺千峰擢,
洛水秋输万鷁翔。
顾我行为大梁役,
一卮薄酒话愁肠。

诗意:
这首诗是秦观给王元龙送行的作品。诗中通过描绘自然景物和抒发个人情感,表达了诗人对王元龙离去的祝愿和自己的愁绪。

赏析:
这首诗以自然景物和个人情感相结合的方式,展现了秦观独特的写作风格和情感表达能力。

首句:“子猷风味最诸王”,表达了对王元龙才学风采的赞赏。子猷是王元龙的字,风味指才情才华。

第二句:“试吏聊怀筦库章”,表达了诗人的情感。试吏指王元龙担任临时官职,筦库章表示整理文书。

接下来的两句:“鹄峙碧桐初振羽,珠遗沧海渐腾光”,通过描绘鸟和珠子,表达了王元龙离去后前程光明的愿景。鹄峙碧桐表示王元龙就如一只振翅欲飞的鸟,而珠子遗落在沧海中,则意味着他的才华将逐渐展露出来。

接下来的两句:“淮山暮眺千峰擢,洛水秋输万鷁翔”,通过描绘淮山和洛水的景物,表达了诗人对王元龙前途的期许。淮山是指淮河流域的山区,暮眺千峰擢表示可以俯瞰千峰,洛水秋输万鷁翔则暗示着他的未来将充满无限可能。

最后两句:“顾我行为大梁役,一卮薄酒话愁肠”,诗人自谦地表示自己只是大梁城中的一名普通官员,对王元龙的离去感到忧愁,用一杯薄酒畅叙愁肠。

整首诗以简洁明快的语言,抒发了对王元龙的祝福和自己的愁绪,同时通过自然景物的描绘,营造了一种悠远而富有情感的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹄峙碧桐初振羽”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng yuán lóng fù sì zhōu
送王元龙赴泗州

zi yóu fēng wèi zuì zhū wáng, shì lì liáo huái guǎn kù zhāng.
子猷风味最诸王,试吏聊怀筦库章。
gǔ zhì bì tóng chū zhèn yǔ, zhū yí cāng hǎi jiàn téng guāng.
鹄峙碧桐初振羽,珠遗沧海渐腾光。
huái shān mù tiào qiān fēng zhuó, luò shuǐ qiū shū wàn yì xiáng.
淮山暮眺千峰擢,洛水秋输万鷁翔。
gù wǒ xíng wéi dà liáng yì, yī zhī bó jiǔ huà chóu cháng.
顾我行为大梁役,一卮薄酒话愁肠。

“鹄峙碧桐初振羽”平仄韵脚

拼音:gǔ zhì bì tóng chū zhèn yǔ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹄峙碧桐初振羽”的相关诗句

“鹄峙碧桐初振羽”的关联诗句

网友评论


* “鹄峙碧桐初振羽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹄峙碧桐初振羽”出自秦观的 《送王元龙赴泗州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。