“海伯川露俨在傍”的意思及全诗出处和翻译赏析

海伯川露俨在傍”出自宋代秦观的《谒禹庙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎi bó chuān lù yǎn zài bàng,诗句平仄:仄平平仄仄仄仄。

“海伯川露俨在傍”全诗

《谒禹庙》
阴阴古殿注修廊,海伯川露俨在傍
一代衣冠埋石窆,千年风雨锁梅梁。
碧云暮合稽山暗,红芰秋开监水香。
令我免鱼繇帝力,恨无歌舞奠椒浆。

分类:

作者简介(秦观)

秦观头像

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

《谒禹庙》秦观 翻译、赏析和诗意

诗词:《谒禹庙》
朝代:宋代
作者:秦观

中文译文:
阴阴古殿注修廊,
海伯川露俨在傍。
一代衣冠埋石窆,
千年风雨锁梅梁。
碧云暮合稽山暗,
红芰秋开监水香。
令我免鱼繇帝力,
恨无歌舞奠椒浆。

诗意和赏析:
《谒禹庙》是宋代诗人秦观的作品,描绘了谒祭禹庙的场景,表达了对过去辉煌历史的缅怀和对现实的无奈之情。

诗的开头写道,“阴阴古殿注修廊,海伯川露俨在傍。”这里描述了禹庙的古老庄严,修建得非常精美,庙宇周围是广阔的海伯川,给人一种庄严肃穆的感觉。

接着诗中写道,“一代衣冠埋石窆,千年风雨锁梅梁。”这里表达了一代代的英才和士人都已经长眠于土地之下,他们的风采和辉煌被岁月尘封,如同梅梁被风雨所锁。

然后诗中写到,“碧云暮合稽山暗,红芰秋开监水香。”这里借景抒怀,描绘了稽山附近的景色。碧云渐渐遮蔽了夕阳,稽山也变得暗淡无光,而盛开的红芰花散发出清香,给人以秋天的感觉。这里的景色和禹庙的凄凉相呼应,表达了诗人内心的忧伤和无奈。

最后两句,“令我免鱼繇帝力,恨无歌舞奠椒浆。”诗人表达了对当时社会现实的不满和遗憾。鱼繇是指唐代宰相鱼朝恩,他在位时腐败无能,使得国家衰败。诗人希望自己能够避免像鱼繇那样成为帝王的工具,同时对于缺少歌舞和奠椒浆(指古代祭祀仪式)的现实感到遗憾,暗示了对于社会风气的不满和对美好时光的向往。

整首诗以禹庙为背景,通过描绘庙宇的肃穆和凄凉,表达了对过去辉煌的怀念和对当下现实的不满。诗人通过对景物的描绘和自己的感慨,给人以深思和感伤之情,展现了他对时代和社会的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“海伯川露俨在傍”全诗拼音读音对照参考

yè yǔ miào
谒禹庙

yīn yīn gǔ diàn zhù xiū láng, hǎi bó chuān lù yǎn zài bàng.
阴阴古殿注修廊,海伯川露俨在傍。
yī dài yì guān mái shí biǎn, qiān nián fēng yǔ suǒ méi liáng.
一代衣冠埋石窆,千年风雨锁梅梁。
bì yún mù hé jī shān àn, hóng jì qiū kāi jiān shuǐ xiāng.
碧云暮合稽山暗,红芰秋开监水香。
lìng wǒ miǎn yú yáo dì lì, hèn wú gē wǔ diàn jiāo jiāng.
令我免鱼繇帝力,恨无歌舞奠椒浆。

“海伯川露俨在傍”平仄韵脚

拼音:hǎi bó chuān lù yǎn zài bàng
平仄:仄平平仄仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“海伯川露俨在傍”的相关诗句

“海伯川露俨在傍”的关联诗句

网友评论


* “海伯川露俨在傍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海伯川露俨在傍”出自秦观的 《谒禹庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。