“红尘稍与僧家远”的意思及全诗出处和翻译赏析

红尘稍与僧家远”出自宋代秦观的《与李端叔游智海用前韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng chén shāo yǔ sēng jiā yuǎn,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“红尘稍与僧家远”全诗

《与李端叔游智海用前韵》
点目谁能化两龙,超然想见古人风。
红尘稍与僧家远,白发偏於我辈公。
休计浮名千载後,且欣汤饼一杯同。
何时并筑邗沟上,引水浇花半亩宫。

分类:

作者简介(秦观)

秦观头像

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

《与李端叔游智海用前韵》秦观 翻译、赏析和诗意

《与李端叔游智海用前韵》是宋代秦观的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
点目谁能化两龙,
超然想见古人风。
红尘稍与僧家远,
白发偏於我辈公。
休计浮名千载後,
且欣汤饼一杯同。
何时并筑邗沟上,
引水浇花半亩宫。

诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人秦观对人生和境界的思考和感慨。

诗的开头写道:“点目谁能化两龙”,意指点睛之笔能使画中的两条龙变得栩栩如生,显示了诗人对艺术的追求和对创作的期望。接着,诗人表达了自己超脱尘世的心境,希望能与古人的风采相遇,思维超越现实的束缚。

诗中提到“红尘稍与僧家远”,暗示诗人对尘世的烦恼和喧嚣有所疏离,而更向往僧侣的宁静生活。然而,诗人也坦言自己已经年老,白发斑白,更多地与普通人一同面对人生的艰辛和无奈。

接下来,诗人提到“休计浮名千载後”,表达了对名利的淡然态度,认为追求个人的虚名和声誉并不重要,而是应该欣赏当下的生活,像欣赏一杯热汤和美味的饼干一样。

最后两句“何时并筑邗沟上,引水浇花半亩宫”,表达了诗人对美好生活的向往和对未来的期待。邗沟是一条古代的运河,诗人希望能够参与到工程建设中,为人们创造更美好的生活环境,同时也象征着诗人对心灵世界的浇灌,期望自己的诗歌能够开辟出一片宁静和美好的空间。

总的来说,这首诗词展现了秦观对于艺术追求、尘世纷扰的疏离、对名利的淡薄以及对美好生活的向往。通过表达个人的情感和思考,诗人希望能够超越现实的局限,追求内心的宁静和境界的升华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红尘稍与僧家远”全诗拼音读音对照参考

yǔ lǐ duān shū yóu zhì hǎi yòng qián yùn
与李端叔游智海用前韵

diǎn mù shuí néng huà liǎng lóng, chāo rán xiǎng jiàn gǔ rén fēng.
点目谁能化两龙,超然想见古人风。
hóng chén shāo yǔ sēng jiā yuǎn, bái fà piān yú wǒ bèi gōng.
红尘稍与僧家远,白发偏於我辈公。
xiū jì fú míng qiān zǎi hòu, qiě xīn tāng bǐng yī bēi tóng.
休计浮名千载後,且欣汤饼一杯同。
hé shí bìng zhù hán gōu shàng, yǐn shuǐ jiāo huā bàn mǔ gōng.
何时并筑邗沟上,引水浇花半亩宫。

“红尘稍与僧家远”平仄韵脚

拼音:hóng chén shāo yǔ sēng jiā yuǎn
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红尘稍与僧家远”的相关诗句

“红尘稍与僧家远”的关联诗句

网友评论


* “红尘稍与僧家远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红尘稍与僧家远”出自秦观的 《与李端叔游智海用前韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。