“子猷定前身”的意思及全诗出处和翻译赏析

子猷定前身”出自宋代秦观的《次韵曾存之啸竹轩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zi yóu dìng qián shēn,诗句平仄:平仄平平。

“子猷定前身”全诗

《次韵曾存之啸竹轩》
翩翩曾公子,子猷定前身
嗜好准畴昔,了然不缁磷。
寄食平准官,植竹当比邻。
朝与竹相对,暮与竹相亲。
安可一日无,此君真可人。

分类:

作者简介(秦观)

秦观头像

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

《次韵曾存之啸竹轩》秦观 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵曾存之啸竹轩》
朝代:宋代
作者:秦观

翩翩曾公子,子猷定前身。
嗜好准畴昔,了然不缁磷。
寄食平准官,植竹当比邻。
朝与竹相对,暮与竹相亲。
安可一日无,此君真可人。

中文译文:
曾公子身姿飘逸,他的品行决定了他的前程。
对过往的兴趣爱好了然于胸,纯洁无瑕。
他寄居在官员的平凡住所,种植竹子就在旁边。
早晨与竹子相对,傍晚与竹子亲密相伴。
怎么能有一天没有竹子,这位仁兄真是可爱之人。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人秦观所作,题目为《次韵曾存之啸竹轩》。诗人以第一人称的视角,描绘了曾公子的风采和品行,以及他与竹子的关系。曾公子翩翩风度,他的品行决定了他的前程,展现了一种高尚的人格和追求。诗中描述曾公子对过往的兴趣爱好了然于胸,纯洁无瑕,显示出他的深思熟虑和清雅的品性。

曾公子寄居在平凡的官员住所,但他在住所旁边种植了竹子。诗人通过朝与竹相对、暮与竹相亲的描写,表达了曾公子与竹子的亲近和相伴的关系。竹子作为中国文化中的象征物之一,具有坚韧、清雅和纯洁的特点,与曾公子的品行相得益彰。诗中的竹子可以理解为曾公子对高尚品质的追求和对纯洁美好生活的向往。

最后两句“安可一日无,此君真可人”,表达了诗人对竹子和曾公子的赞美之情。诗人认为没有竹子就无法度过一天,这是对竹子作为精神食粮的重要性的肯定。而对于曾公子,诗人认为他是真正可爱的人,赞赏他的品行和追求。

整首诗以简洁明快的语言描绘了曾公子的风采和与竹子的关系,以及对纯洁美好生活的向往。通过对品行高尚的人物和象征物的描绘,诗人表达了对纯洁美好生活的追求和赞美之情。这首诗意境深远,给人以清新的感受,展示了宋代诗人秦观独特的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“子猷定前身”全诗拼音读音对照参考

cì yùn céng cún zhī xiào zhú xuān
次韵曾存之啸竹轩

piān piān céng gōng zǐ, zi yóu dìng qián shēn.
翩翩曾公子,子猷定前身。
shì hào zhǔn chóu xī, liǎo rán bù zī lín.
嗜好准畴昔,了然不缁磷。
jì shí píng zhǔn guān, zhí zhú dāng bǐ lín.
寄食平准官,植竹当比邻。
cháo yǔ zhú xiāng duì, mù yǔ zhú xiāng qīn.
朝与竹相对,暮与竹相亲。
ān kě yī rì wú, cǐ jūn zhēn kě rén.
安可一日无,此君真可人。

“子猷定前身”平仄韵脚

拼音:zi yóu dìng qián shēn
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“子猷定前身”的相关诗句

“子猷定前身”的关联诗句

网友评论


* “子猷定前身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“子猷定前身”出自秦观的 《次韵曾存之啸竹轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。