“连云松竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

连云松竹”出自宋代辛弃疾的《清平乐》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lián yún sōng zhú,诗句平仄:平平平平。

“连云松竹”全诗

《清平乐》
连云松竹
万事从今足。
拄杖东家分社肉。
白酒床头初熟。
西风梨枣山园。
儿童偷把长竿。
莫遣旁人惊去,老夫静处闲看。

分类: 清平乐

作者简介(辛弃疾)

辛弃疾头像

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

《清平乐》辛弃疾 翻译、赏析和诗意

诗词:《清平乐·连云松竹》

连云松竹,万事从今足。
拄杖东家分社肉。
白酒床头初熟。
西风梨枣山园。
儿童偷把长竿。
莫遣旁人惊去,老夫静处闲看。

中文译文:
连绵的云朵,郁郁葱葱的松竹,
万事皆因此而足够。
我拄着拐杖,到东家去分送一些肉。
床头上的白酒初次熟成。
西风吹过梨树和枣树,山园里生机盎然。
孩子们偷走长竿去玩耍。
请不要让旁人惊扰,老夫在这宁静之处静心欣赏。

诗意和赏析:
这首诗是宋代辛弃疾的《清平乐》系列之一,以描写自然景物和平淡生活为主题。诗中描述了连绵的云朵、郁郁葱葱的松竹,表达了诗人对自然美的赞叹。通过描写东家分肉、床头熟酒、西风吹过山园等日常场景,展示了诗人宁静闲适的生活态度。

诗中的“连云松竹”是对自然景物的描绘,表达了美好的自然环境以及诗人对自然的向往。接着,诗人以自己的日常生活为线索,描写了一系列平凡而幸福的场景,如拄杖东家分送肉、白酒初熟、西风吹过山园等,体现了诗人对宁静、平和生活的向往。

诗的结尾,诗人以“儿童偷把长竿”来寄托对纯真童趣的渴望,并表达了对宁静生活的珍视。最后两句“莫遣旁人惊去,老夫静处闲看”,表达了诗人想要保持宁静、欣赏生活的心境,不希望被外界打扰,享受闲适的时光。

整首诗以简洁明了的语言展示了诗人对自然和宁静生活的向往,传递出平和、宁静的心境和生活态度。这种对平淡生活的赞美,对自然的热爱,以及对内心宁静的追求,都是辛弃疾作品中常见的主题之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“连云松竹”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè
清平乐

lián yún sōng zhú.
连云松竹。
wàn shì cóng jīn zú.
万事从今足。
zhǔ zhàng dōng jiā fēn shè ròu.
拄杖东家分社肉。
bái jiǔ chuáng tóu chū shú.
白酒床头初熟。
xī fēng lí zǎo shān yuán.
西风梨枣山园。
ér tóng tōu bǎ zhǎng gān.
儿童偷把长竿。
mò qiǎn páng rén jīng qù, lǎo fū jìng chù xián kàn.
莫遣旁人惊去,老夫静处闲看。

“连云松竹”平仄韵脚

拼音:lián yún sōng zhú
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“连云松竹”的相关诗句

“连云松竹”的关联诗句

网友评论


* “连云松竹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“连云松竹”出自辛弃疾的 《清平乐·连云松竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。