“送到彭村刺史家”的意思及全诗出处和翻译赏析

送到彭村刺史家”出自宋代辛弃疾的《林贵文买牡丹见赠至彭村偶题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sòng dào péng cūn cì shǐ jiā,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“送到彭村刺史家”全诗

《林贵文买牡丹见赠至彭村偶题》
宝刀和雨剪流霞,送到彭村刺史家
闻道名园春已过,千金还买暨家花。

分类:

作者简介(辛弃疾)

辛弃疾头像

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

《林贵文买牡丹见赠至彭村偶题》辛弃疾 翻译、赏析和诗意

诗词:《林贵文买牡丹见赠至彭村偶题》
作者:辛弃疾
朝代:宋代

中文译文:
宝刀和雨剪流霞,
送到彭村刺史家。
闻道名园春已过,
千金还买暨家花。

诗意和赏析:
这首诗是辛弃疾写给林贵文的,林贵文是当时的彭村刺史。诗中描述了辛弃疾送给林贵文的礼物——一把宝刀和雨剪。宝刀象征着武勇和威严,雨剪则代表剪彩的仪式。这些礼物被送到彭村刺史家,表达了辛弃疾对林贵文的敬佩和赞美。

接着,诗人听说名园的春天已经过去了,意味着美好的时光已逝。然而,即便如此,辛弃疾仍然愿意花费千金来购买林贵文家中的牡丹花。牡丹被视为中国传统文化中的珍贵花卉,象征着富贵、高贵和美丽。

整首诗表达了诗人对林贵文的深厚情谊和对美好事物的追求。尽管时光流转,春天已逝,但辛弃疾仍然愿意以高价购买牡丹花,这既展现了诗人的豪情壮志,也体现了对美的执着追求。整首诗通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对友情和美好事物的珍视,给人以思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“送到彭村刺史家”全诗拼音读音对照参考

lín guì wén mǎi mǔ dān jiàn zèng zhì péng cūn ǒu tí
林贵文买牡丹见赠至彭村偶题

bǎo dāo hé yǔ jiǎn liú xiá, sòng dào péng cūn cì shǐ jiā.
宝刀和雨剪流霞,送到彭村刺史家。
wén dào míng yuán chūn yǐ guò, qiān jīn hái mǎi jì jiā huā.
闻道名园春已过,千金还买暨家花。

“送到彭村刺史家”平仄韵脚

拼音:sòng dào péng cūn cì shǐ jiā
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“送到彭村刺史家”的相关诗句

“送到彭村刺史家”的关联诗句

网友评论


* “送到彭村刺史家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“送到彭村刺史家”出自辛弃疾的 《林贵文买牡丹见赠至彭村偶题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。