“秋入窗扉病骨苏”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋入窗扉病骨苏”出自宋代陆游的《秋思》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū rù chuāng fēi bìng gǔ sū,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“秋入窗扉病骨苏”全诗

《秋思》
人生四十叹头颅,久矣心知负壮图。
未死皆为闲日月,无求尽有醉工夫。
风凋木叶流年晚,秋入窗扉病骨苏
信步出门湖万顷,季鹰不用忆蓴鲈。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋思》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《秋思》

人生四十叹头颅,
久矣心知负壮图。
未死皆为闲日月,
无求尽有醉工夫。

风凋木叶流年晚,
秋入窗扉病骨苏。
信步出门湖万顷,
季鹰不用忆蓴鲈。

中文译文:
人生四十岁叹息头颅,
长久以来心知失去雄图。
未到死亡,只是度过平凡的日月,
无所求,只想尽情享受醉酒的时光。

风吹落木叶,流逝的岁月已晚,
秋天进入窗户,唤醒了病弱的体魄。
信步走出门,湖泊一望无际,
季节的鹰不需要回忆起蓴鲈的滋味。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家陆游所作,表达了对人生的思考和对逝去时光的感慨。诗人在四十岁的年纪感叹自己的功业未能实现,心知已经错过了年轻时的壮志豪情。他认为人生的大部分时间都是平凡而无所事事的,只有追求快乐和醉酒的时光。

诗中运用了秋天的意象来表达时光的流逝和衰老的感觉。风吹落的叶子象征着岁月的逝去,而秋天的到来唤起了诗人身体的疾病。然而,诗人并不沉溺于过去,他信步走出门,欣赏湖泊的壮丽景色,不再回忆曾经的美好时光。

整首诗流露出一种淡然豁达的心态,诗人接受了人生的现实和流逝的时光,不再追求功名利禄,而是以一种平静的心态面对生活。这种心态与陆游晚年的生活状态相符,他放下世俗的追求,以闲适自在的心情度过余生。

这首诗通过简洁而深刻的语言,以及对秋天和时光的描绘,表达了人生的无常和流转,以及对逝去时光的思考和领悟。同时,诗人的心态也传递出一种豁达和平和的生活态度,引发读者对人生意义和生活态度的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋入窗扉病骨苏”全诗拼音读音对照参考

qiū sī
秋思

rén shēng sì shí tàn tóu lú, jiǔ yǐ xīn zhī fù zhuàng tú.
人生四十叹头颅,久矣心知负壮图。
wèi sǐ jiē wèi xián rì yuè, wú qiú jǐn yǒu zuì gōng fū.
未死皆为闲日月,无求尽有醉工夫。
fēng diāo mù yè liú nián wǎn, qiū rù chuāng fēi bìng gǔ sū.
风凋木叶流年晚,秋入窗扉病骨苏。
xìn bù chū mén hú wàn qǐng, jì yīng bù yòng yì chún lú.
信步出门湖万顷,季鹰不用忆蓴鲈。

“秋入窗扉病骨苏”平仄韵脚

拼音:qiū rù chuāng fēi bìng gǔ sū
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋入窗扉病骨苏”的相关诗句

“秋入窗扉病骨苏”的关联诗句

网友评论


* “秋入窗扉病骨苏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋入窗扉病骨苏”出自陆游的 《秋思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。