“采乐嵩山冠子峰”的意思及全诗出处和翻译赏析

采乐嵩山冠子峰”出自宋代陆游的《秋思》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǎi lè sōng shān guàn zi fēng,诗句平仄:仄仄平平仄平。

“采乐嵩山冠子峰”全诗

《秋思》
看云庐阜屏风叠,采乐嵩山冠子峰
行尽四方心未快,不如一棹醉吴松。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋思》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《秋思》
朝代:宋代
作者:陆游

看云庐阜屏风叠,
采乐嵩山冠子峰。
行尽四方心未快,
不如一棹醉吴松。

中文译文:
凝视着云彩像屏风一样叠叠叠,
赏玩着嵩山上冠子峰的壮丽景色。
游历了四方,心情却未能得到安慰,
不如乘一条船,饮醉于吴江的松涛之中。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者陆游秋天的思绪和情感。诗中通过描绘云彩的叠叠层层和嵩山上冠子峰的壮丽景色,展现了作者对自然景观的欣赏和追求。然而,尽管作者曾经游历四方,却发现自己的心情并未得到真正的快乐和满足。因此,他认为与其追求外在的繁华和名利,不如乘一条船,在吴江的松涛之中饮醉,以此来舒缓内心的不安和焦躁。

整首诗抒发了作者对于现实生活的无奈和对于自然的向往,通过对比外在的浮华和内心的平静,表达了对简朴自然生活的向往和追求。这种对自然的赞美和对内心的疗愈,也可以被视为作者对于人生追求真实与内心平静的思考和反思。

陆游是宋代文学家,他的作品注重表达内心情感,反映了他对人生、社会和自然的思考。这首《秋思》体现了他对自然景观和内心平静的向往,以及对现实生活的疲惫和不满。整体上,这首诗词通过简洁的语言和深入的思考,展示了作者独特的感悟和对人生的思索,具有一定的哲理性和艺术性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“采乐嵩山冠子峰”全诗拼音读音对照参考

qiū sī
秋思

kàn yún lú fù píng fēng dié, cǎi lè sōng shān guàn zi fēng.
看云庐阜屏风叠,采乐嵩山冠子峰。
xíng jǐn sì fāng xīn wèi kuài, bù rú yī zhào zuì wú sōng.
行尽四方心未快,不如一棹醉吴松。

“采乐嵩山冠子峰”平仄韵脚

拼音:cǎi lè sōng shān guàn zi fēng
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“采乐嵩山冠子峰”的相关诗句

“采乐嵩山冠子峰”的关联诗句

网友评论


* “采乐嵩山冠子峰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“采乐嵩山冠子峰”出自陆游的 《秋思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。