“晨兴秋色已凄凄”的意思及全诗出处和翻译赏析

晨兴秋色已凄凄”出自宋代陆游的《秋兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chén xīng qiū sè yǐ qī qī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“晨兴秋色已凄凄”全诗

《秋兴》
晨兴秋色已凄凄,咿喔犹闻隔浦鸡。
说与膺门谢来客,要乘微雨理蔬畦。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋兴》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晨兴秋色已凄凄,
咿喔犹闻隔浦鸡。
说与膺门谢来客,
要乘微雨理蔬畦。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个早秋的清晨景象,表现出诗人的情感和思考。

诗的第一句"晨兴秋色已凄凄",诗人刚刚醒来,秋天的景色已经显得萧瑟凄凉,这种凄凉的氛围也反映了诗人内心的孤寂和忧伤。

第二句"咿喔犹闻隔浦鸡",描绘了清晨的乡村景象,远处传来鸡鸣声,这是乡村生活的常见场景,也给人一种宁静和安详的感觉。

第三句"说与膺门谢来客",表明诗人准备迎接客人,表示他愿意与人分享自己的思考和感悟。这句话也暗示了诗人对友情和交往的珍视。

最后一句"要乘微雨理蔬畦",诗人表示自己要趁着微雨的时候去整理菜园。这一句展示了诗人勤劳朴素的生活态度,同时也暗示了他对自然的热爱和对生活的热情。

整首诗以清晨秋色为背景,通过描绘自然景物和表达内心情感,展示了诗人对季节变化和生活琐事的感悟。诗人通过对细节的观察和描绘,表达了对自然、人情和生活的深刻思考,传达了一种平凡生活中的哲理和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晨兴秋色已凄凄”全诗拼音读音对照参考

qiū xìng
秋兴

chén xīng qiū sè yǐ qī qī, yī ō yóu wén gé pǔ jī.
晨兴秋色已凄凄,咿喔犹闻隔浦鸡。
shuō yǔ yīng mén xiè lái kè, yào chéng wēi yǔ lǐ shū qí.
说与膺门谢来客,要乘微雨理蔬畦。

“晨兴秋色已凄凄”平仄韵脚

拼音:chén xīng qiū sè yǐ qī qī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晨兴秋色已凄凄”的相关诗句

“晨兴秋色已凄凄”的关联诗句

网友评论


* “晨兴秋色已凄凄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晨兴秋色已凄凄”出自陆游的 《秋兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。