“聚散千山雨後云”的意思及全诗出处和翻译赏析

聚散千山雨後云”出自宋代陆游的《对酒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jù sàn qiān shān yǔ hòu yún,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“聚散千山雨後云”全诗

《对酒》
断简残编不策勋,东皋犹得肆微勤。
荣枯一枕春来梦,聚散千山雨後云
烟水幸堪供眼界,世缘何得累心君。
床头小瓮今朝熟,拨置闲愁且一欣。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《对酒》陆游 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代诗人陆游创作的《对酒》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
断简残编不策勋,
东皋犹得肆微勤。
荣枯一枕春来梦,
聚散千山雨后云。
烟水幸堪供眼界,
世缘何得累心君。
床头小瓮今朝熟,
拨置闲愁且一欣。

诗意:
这首诗词表达了诗人在对酒之际的心境和思考。诗中的断简残编指的是陆游的作品未能被广泛传播和赞赏,他的努力并未取得令人满意的成就。然而,诗人仍然保持着不断努力的精神,东皋指的是陆游的住处,他依然勤奋地从事文学创作。

诗人以荣枯一枕春来梦的形象来表达生命的短暂和无常,无论是荣耀还是衰败,都只是昙花一现的梦境。聚散千山雨后云表达了人事如云,人们的相聚和离散就像是千山之后的雨云,随着时间的推移,一切都会消散。

烟水幸堪供眼界,世缘何得累心君一句表达了诗人对自然景色的赞美,他感激烟水之美给予他视觉上的享受。然而,诗人对于人世间的缘分却感到困扰,世缘累心君一句表达了他对尘世纷扰的疲惫和不满。

最后两句床头小瓮今朝熟,拨置闲愁且一欣表达了诗人对逍遥自在的渴望和对即时的快乐的珍惜。床头小瓮熟指的是诗人存放酒的小瓮已经酿成熟,他暂时放下了琐事和烦忧,享受当下的快乐。

赏析:
《对酒》是陆游的一首自嘲之作,通过对酒的场景,诗人表达了对自身经历和人生的思考。诗中采用了对比手法,将成功与失败、荣耀与衰败、聚集与分散、自然美与人世繁杂进行对比,表现了人生的无常和矛盾。

诗中的东皋和床头小瓮等形象都是诗人日常生活中的细节,通过这些细节的描写,诗人表达了对逸闲自在的向往和对当下快乐的珍惜。整首诗词情感真挚,语言简练,通过寥寥数语,折射出诗人内心的苦闷和追求。

《对酒》以其深邃的内涵和精湛的艺术表达,展现了陆游独特的写作风格和思想境界。这首诗词虽然简短,却给人以深刻的思考和感悟,是宋代文学的一颗瑰宝。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“聚散千山雨後云”全诗拼音读音对照参考

duì jiǔ
对酒

duàn jiǎn cán biān bù cè xūn, dōng gāo yóu dé sì wēi qín.
断简残编不策勋,东皋犹得肆微勤。
róng kū yī zhěn chūn lái mèng, jù sàn qiān shān yǔ hòu yún.
荣枯一枕春来梦,聚散千山雨後云。
yān shuǐ xìng kān gōng yǎn jiè, shì yuán hé dé lèi xīn jūn.
烟水幸堪供眼界,世缘何得累心君。
chuáng tóu xiǎo wèng jīn zhāo shú, bō zhì xián chóu qiě yī xīn.
床头小瓮今朝熟,拨置闲愁且一欣。

“聚散千山雨後云”平仄韵脚

拼音:jù sàn qiān shān yǔ hòu yún
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“聚散千山雨後云”的相关诗句

“聚散千山雨後云”的关联诗句

网友评论


* “聚散千山雨後云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“聚散千山雨後云”出自陆游的 《对酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。