“绪余方及人”的意思及全诗出处和翻译赏析

绪余方及人”出自宋代陆游的《自咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xù yú fāng jí rén,诗句平仄:仄平平平平。

“绪余方及人”全诗

《自咏》
道本治吾身,绪余方及人
神清缘食少,事简为家贫。
薄酒如重酝,寒蔬抵八珍。
村村花柳动,且复岸纶巾。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《自咏》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《自咏》
朝代:宋代
作者:陆游

道本治吾身,
绪余方及人。
神清缘食少,
事简为家贫。

薄酒如重酝,
寒蔬抵八珍。
村村花柳动,
且复岸纶巾。

【中文译文】
修行之道本来是为了治理自身,
思绪仍牵扯着他人的事情。
心灵清明,饮食俭朴,
生活简单贫寒。

一杯淡酒如同浓酝美酒,
寒冷的蔬菜能媲美稀世珍馐。
每个村庄都有花和妓女的动人景色,
我要重新拿起钓鱼的渔网。

【诗意和赏析】
这首诗词是宋代文人陆游的自咏之作。诗人通过自我吟咏来表达自己的生活态度和对人生的思考。

诗人首先提到修行之道,意味着他注重修身养性,以道德准则来治理自身。然而,即使他在修行上有所成就,他的思绪仍然牵扯着他人的事情,显示了他对社会的关注和牵挂。

诗中描绘了诗人简朴的生活方式。他的饮食俭朴,神清气爽,追求简单而清贫的生活。他以淡酒对待美酒,以寒冷的蔬菜对抗稀世珍馐,体现了他对物质享受的淡泊态度。

最后两句描述了乡村的景色和诗人的愿望。每个村庄都有花和妓女的动人景色,诗人希望重新拿起钓鱼的渔网,意味着他希望回归朴素的乡村生活,远离尘嚣,追求内心的宁静和自由。

整首诗以简洁的语言展示了陆游的生活态度和对人生的思考。他以简朴的生活方式追求内心的宁静和清净,对物质财富和名利的追求持有淡泊的态度,表达了他对传统道德和乡村生活的向往与追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绪余方及人”全诗拼音读音对照参考

zì yǒng
自咏

dào běn zhì wú shēn, xù yú fāng jí rén.
道本治吾身,绪余方及人。
shén qīng yuán shí shǎo, shì jiǎn wèi jiā pín.
神清缘食少,事简为家贫。
bó jiǔ rú zhòng yùn, hán shū dǐ bā zhēn.
薄酒如重酝,寒蔬抵八珍。
cūn cūn huā liǔ dòng, qiě fù àn guān jīn.
村村花柳动,且复岸纶巾。

“绪余方及人”平仄韵脚

拼音:xù yú fāng jí rén
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绪余方及人”的相关诗句

“绪余方及人”的关联诗句

网友评论


* “绪余方及人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绪余方及人”出自陆游的 《自咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。