“乱篸桐帽花如雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

乱篸桐帽花如雪”出自宋代陆游的《梅花绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luàn cǎn tóng mào huā rú xuě,诗句平仄:仄仄平仄平平仄。

“乱篸桐帽花如雪”全诗

《梅花绝句》
乱篸桐帽花如雪,斜挂驴鞍酒满壶。
安得丹青如顾陆,凭渠画我夜归图?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《梅花绝句》陆游 翻译、赏析和诗意

《梅花绝句》是宋代文学家陆游所创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梅花飘零落,花瓣如雪花飞舞,
斜挂在驴鞍上的酒壶满满。
要是有丹青才能如顾陆一样,
就让他为我画一幅夜归的图。

诗意:
这首诗描绘了梅花飘零、花瓣如雪的景象。诗人将一幅画面描绘得栩栩如生,通过梅花的形象表达了自然之美和生命的脆弱。在最后两句中,诗人表达了对丹青才能的向往,并希望有人能为他画一幅夜归的画作,展现出夜晚归家的宁静与温馨。

赏析:
这首诗通过对梅花的描绘,展示了陆游对自然景色的敏锐观察和独特感受。梅花是寒冷季节中的一抹亮色,花瓣如雪花般飞舞,给人一种清冷而又妖娆的感觉。诗人将梅花与驴鞍上的酒壶相映衬,形成了一幅独特的画面,表达了对美丽事物的欣赏和享受。诗的最后两句表达了诗人对绘画艺术的向往,希望有人能像顾陆一样,用丹青勾勒出他夜晚归家的情景。这表达了诗人内心对宁静、温馨和家的向往,展现了他对艺术和生活的热爱。整首诗以简洁明快的语言,通过对自然景色的描绘,传达了诗人的情感和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乱篸桐帽花如雪”全诗拼音读音对照参考

méi huā jué jù
梅花绝句

luàn cǎn tóng mào huā rú xuě, xié guà lǘ ān jiǔ mǎn hú.
乱篸桐帽花如雪,斜挂驴鞍酒满壶。
ān dé dān qīng rú gù lù, píng qú huà wǒ yè guī tú?
安得丹青如顾陆,凭渠画我夜归图?

“乱篸桐帽花如雪”平仄韵脚

拼音:luàn cǎn tóng mào huā rú xuě
平仄:仄仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乱篸桐帽花如雪”的相关诗句

“乱篸桐帽花如雪”的关联诗句

网友评论


* “乱篸桐帽花如雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乱篸桐帽花如雪”出自陆游的 《梅花绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。