“棋鏖恐烂柯”的意思及全诗出处和翻译赏析

棋鏖恐烂柯”出自宋代陆游的《寓叹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qí áo kǒng làn kē,诗句平仄:平平仄仄平。

“棋鏖恐烂柯”全诗

《寓叹》
五福惟无富,嗟予得已多。
禅房时托宿,酒市每酣歌。
诗瘦慵看镜,棋鏖恐烂柯
残年犹有几,切莫负渔蓑。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《寓叹》陆游 翻译、赏析和诗意

这首诗词《寓叹》是宋代文学家陆游所作,下面是对该诗的中文译文、诗意解析和赏析:

译文:
五福惟无富,嗟予得已多。
禅房时托宿,酒市每酣歌。
诗瘦慵看镜,棋鏖恐烂柯。
残年犹有几,切莫负渔蓑。

诗意解析:
这首诗以自省和反思的口吻表达了作者对自己境遇的感慨和对人生的思考。诗中通过对五福的反思,表达了作者对财富的看法,认为真正的福气并不在于富贵。作者感慨自己已经拥有了很多,对此深感庆幸。

诗中提到禅房和酒市,描绘了作者生活中的两个场景。禅房代表着宁静和内省,作者常常靠禅修寻求心灵的安宁。而酒市则代表了繁忙和喧嚣,作者在其中感受到了欢乐和热闹的氛围。通过这两个场景的对比,作者传达出对生活的多样化的体验和感受。

诗中的“诗瘦慵看镜,棋鏖恐烂柯”表达了作者在晚年时对自己的懒散和不安的担忧。作者感叹自己养成了不爱读诗的习惯,以及对下棋的热爱可能会因久坐而荒废。这种自省同时也映射出作者对时光流逝和生命短暂的深切感慨。

最后两句“残年犹有几,切莫负渔蓑”寄托了作者对未来的期许和警示。作者意味着自己虽然已经年老,但还有一些时光可以度过,因此提醒自己不要浪费。渔蓑象征着平凡和自然的生活,作者告诫自己不要轻易放弃这种简朴的生活方式,要珍惜余下的岁月。

赏析:
这首诗以简练的语言表达了作者对人生的思考和对自身处境的反思。通过对福气、生活场景和自身状态的描绘,传达了对财富和生活多样性的思考,以及对时光流逝和珍惜生命的感慨。整首诗意深远,既表达了作者的个人情感,又蕴含了普世的哲理,引发读者对生活的思考和反思。

陆游是宋代文学史上的重要人物,他的作品以自省和对社会现实的关注而著称。《寓叹》一诗展现了陆游深沉的思想和对人生的独特见解,同时也体现了他对自然和简朴生活的向往。这首诗以简洁的语言和深刻的意境,给人以启示和思考,被视为陆游晚年的代表作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“棋鏖恐烂柯”全诗拼音读音对照参考

yù tàn
寓叹

wǔ fú wéi wú fù, jiē yǔ dé yǐ duō.
五福惟无富,嗟予得已多。
chán fáng shí tuō sù, jiǔ shì měi hān gē.
禅房时托宿,酒市每酣歌。
shī shòu yōng kàn jìng, qí áo kǒng làn kē.
诗瘦慵看镜,棋鏖恐烂柯。
cán nián yóu yǒu jǐ, qiè mò fù yú suō.
残年犹有几,切莫负渔蓑。

“棋鏖恐烂柯”平仄韵脚

拼音:qí áo kǒng làn kē
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“棋鏖恐烂柯”的相关诗句

“棋鏖恐烂柯”的关联诗句

网友评论


* “棋鏖恐烂柯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“棋鏖恐烂柯”出自陆游的 《寓叹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。