“衰极睡魔殊有力”的意思及全诗出处和翻译赏析

衰极睡魔殊有力”出自宋代陆游的《幽居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāi jí shuì mó shū yǒu lì,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

“衰极睡魔殊有力”全诗

《幽居》
松陵甫里旧家风,晚节何妨号放翁。
衰极睡魔殊有力,愁多酒圣欲无功。
一编蠹简晴窗下,数卷疏篱落木中。
退士所图惟一饱,诸公好为致年丰。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《幽居》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《幽居》
朝代:宋代
作者:陆游

松陵甫里旧家风,
晚节何妨号放翁。
衰极睡魔殊有力,
愁多酒圣欲无功。
一编蠹简晴窗下,
数卷疏篱落木中。
退士所图惟一饱,
诸公好为致年丰。

中文译文:
松陵甫里的古老家风,
晚年的行为为何不称放翁。
身体衰弱,睡魔特别强大,
忧愁烦恼多,饮酒的圣人却无所作为。
桌上的书简被虫蛀了,
院内的篱笆凋零了。
退隐之士所追求的只是一种满足,
而诸公们却追求着丰收的年景。

诗意和赏析:
这首诗是陆游写于宋代的作品,表达了诗人的退隐之志和对时世的反思。诗中以幽居为背景,抒发了诗人晚年的心境和对人生的思考。

首句描述了松陵甫里的古老家风,暗示了诗人过去的荣耀和辉煌。接着,诗人自号为“放翁”,表达了晚年不再拘泥于世俗的追求,而是追求自由自在的状态。

第二句描绘了诗人身体的衰弱和困扰,他感觉到衰老带来的疲惫和睡眠的诱惑。然而,诗人酒圣的身份并没有给他带来什么成就和功绩。这里可以看出诗人对自身的无奈和对人生的思考。

接下来的两句描述了诗人幽居的景象。书简被虫蛀,篱笆凋零,呈现出一片荒凉的景象。这也可以看作是诗人内心的映射,他的退隐之所没有了往日的繁荣和温暖。

最后两句是对退隐之士和世俗追求的对比。诗人认为退隐之士只追求一种满足和内心的安宁,而世俗的诸公们却追求着物质和功名的丰收。

整首诗以退隐为主题,通过描绘诗人的幽居和晚年的境遇,表达了对时世的不满和对内心自由的向往。诗中既有对衰老和困苦的揭示,也有对追求和价值观的反思,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衰极睡魔殊有力”全诗拼音读音对照参考

yōu jū
幽居

sōng líng fǔ lǐ jiù jiā fēng, wǎn jié hé fáng hào fàng wēng.
松陵甫里旧家风,晚节何妨号放翁。
shuāi jí shuì mó shū yǒu lì, chóu duō jiǔ shèng yù wú gōng.
衰极睡魔殊有力,愁多酒圣欲无功。
yī biān dù jiǎn qíng chuāng xià, shù juǎn shū lí luò mù zhōng.
一编蠹简晴窗下,数卷疏篱落木中。
tuì shì suǒ tú wéi yī bǎo, zhū gōng hǎo wèi zhì nián fēng.
退士所图惟一饱,诸公好为致年丰。

“衰极睡魔殊有力”平仄韵脚

拼音:shuāi jí shuì mó shū yǒu lì
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衰极睡魔殊有力”的相关诗句

“衰极睡魔殊有力”的关联诗句

网友评论


* “衰极睡魔殊有力”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衰极睡魔殊有力”出自陆游的 《幽居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。