“高庙衣冠月出游”的意思及全诗出处和翻译赏析

高庙衣冠月出游”出自宋代陆游的《书叹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo miào yì guān yuè chū yóu,诗句平仄:平仄仄平仄平平。

“高庙衣冠月出游”全诗

《书叹》
高庙衣冠月出游,中原父老泪交流。
诸公谁效回天力?散吏空怀恤纬忧。
雨细渔庵晨举网,月明耕陇夜驱牛。
神州克复知何日?北望飞蓬万里秋。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《书叹》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《书叹》
作者:陆游
朝代:宋代

高庙衣冠月出游,
中原父老泪交流。
诸公谁效回天力?
散吏空怀恤纬忧。

雨细渔庵晨举网,
月明耕陇夜驱牛。
神州克复知何日?
北望飞蓬万里秋。

中文译文:
高庙中,身着华丽衣冠的人在月光下游览,
中原的父老们互相流泪交流。
诸位公官,谁能像昔日那样回天之力?
普通百姓们空怀着对国家困境的关切和忧虑。

细雨中,渔庵的人清晨举起渔网,
明亮月光下,农人夜间赶着牛耕田。
神州大地何时能克服困境重振雄风?
我向北方望去,看见飘荡的蓬蒿在万里秋风中飞舞。

诗意和赏析:
《书叹》是陆游在宋代创作的一首诗词,表达了他对当时国家困境的忧虑和对复兴希望的期盼。

诗中描绘了两个不同的场景。第一联描述了高庙中的身着华丽衣冠的人在月光下游览,并流露出中原父老们泪眼交流的情景。这里高庙可能指的是皇室的殿堂,衣冠也象征着官员的身份。作者通过这一描写,暗示了当时官场腐败、社稷危机的现状。诗中的诸公指的是官员们,作者质问他们是否能够拥有昔日拯救国家的力量,以解救人民于水深火热之中。

第二联则描绘了普通百姓的生活场景。雨细渔庵晨举网,月明耕陇夜驱牛。这里的渔庵和耕陇分别代表渔民和农民的生活。诗中通过描写他们的日常劳作,表达了普通人对国家命运的担忧。他们期盼着神州大地能够早日克服困境,重振雄风。

整首诗以北方飞蓬的形象作为结尾,表达了作者的远大抱负和对未来的期待。北望飞蓬万里秋,表明作者希望国家能够有所发展和复兴,走出困境,繁荣昌盛。

通过对国家困境和人民命运的描绘,陆游借诗表达了自己对当时社会现状的担忧和对国家复兴的希望。他以普通人的视角,呼吁各界人士共同努力,希望国家能够摆脱困境,重建辉煌。整首诗情感真挚,意境深远,是陆游为人民和国家呐喊的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高庙衣冠月出游”全诗拼音读音对照参考

shū tàn
书叹

gāo miào yì guān yuè chū yóu, zhōng yuán fù lǎo lèi jiāo liú.
高庙衣冠月出游,中原父老泪交流。
zhū gōng shuí xiào huí tiān lì? sàn lì kōng huái xù wěi yōu.
诸公谁效回天力?散吏空怀恤纬忧。
yǔ xì yú ān chén jǔ wǎng, yuè míng gēng lǒng yè qū niú.
雨细渔庵晨举网,月明耕陇夜驱牛。
shén zhōu kè fù zhī hé rì? běi wàng fēi péng wàn lǐ qiū.
神州克复知何日?北望飞蓬万里秋。

“高庙衣冠月出游”平仄韵脚

拼音:gāo miào yì guān yuè chū yóu
平仄:平仄仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高庙衣冠月出游”的相关诗句

“高庙衣冠月出游”的关联诗句

网友评论


* “高庙衣冠月出游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高庙衣冠月出游”出自陆游的 《书叹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。