“楼前敷水拍堤流”的意思及全诗出处和翻译赏析

楼前敷水拍堤流”出自宋代陆游的《梦中作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóu qián fū shuǐ pāi dī liú,诗句平仄:平平平仄平平平。

“楼前敷水拍堤流”全诗

《梦中作》
系马朱桥上酒楼,楼前敷水拍堤流
春风又作无情计,满路杨花辊雪球。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《梦中作》陆游 翻译、赏析和诗意

《梦中作》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在梦中的情景。

诗词的中文译文如下:
梦中作

系马朱桥上酒楼,
楼前敷水拍堤流。
春风又作无情计,
满路杨花辊雪球。

诗词的诗意是通过描绘梦中的景象,表达了作者对春天的感受和对时光流逝的思考。

在诗中,作者描述了自己系马在朱桥上的酒楼,楼前的水流拍打着堤岸。这里的景色充满了春天的气息。然而,作者却感受到了春风的无情,它不顾一切地吹散了满地的杨花,就像滚动的雪球一样。

这首诗词通过对景物的描绘,表达了作者对春天的矛盾情感。春风带来了温暖和生机,但也带来了无情的破坏。作者在梦中感受到了时光的流逝和生命的脆弱,这种感受使他对春天的美丽和短暂性产生了深深的思考。

这首诗词通过简洁而生动的语言,描绘了春天的景色和作者的情感。它展示了作者对自然和人生的感悟,同时也反映了宋代文人对时光流逝和生命短暂性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楼前敷水拍堤流”全诗拼音读音对照参考

mèng zhōng zuò
梦中作

xì mǎ zhū qiáo shàng jiǔ lóu, lóu qián fū shuǐ pāi dī liú.
系马朱桥上酒楼,楼前敷水拍堤流。
chūn fēng yòu zuò wú qíng jì, mǎn lù yáng huā gǔn xuě qiú.
春风又作无情计,满路杨花辊雪球。

“楼前敷水拍堤流”平仄韵脚

拼音:lóu qián fū shuǐ pāi dī liú
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楼前敷水拍堤流”的相关诗句

“楼前敷水拍堤流”的关联诗句

网友评论


* “楼前敷水拍堤流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楼前敷水拍堤流”出自陆游的 《梦中作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。