“卧毯坐毡俱未设”的意思及全诗出处和翻译赏析

卧毯坐毡俱未设”出自宋代陆游的《喜雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wò tǎn zuò zhān jù wèi shè,诗句平仄:仄仄仄平仄仄仄。

“卧毯坐毡俱未设”全诗

《喜雨》
一秋未雨冬未雪,坐使肺肝生客热。
不惟裘褐藏箧笥,卧毯坐毡俱未设
樽中有酒不敢尝,小瓮黄虀却时啜。
新春距今一月尔,便恐蝗生残宿麦。
天公老手真可人,夜雨萧萧洗旱尘。
北风吹雪定不晚,喜入三山汤饼碗。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《喜雨》陆游 翻译、赏析和诗意

《喜雨》是宋代陆游的一首诗词。这首诗描绘了秋天来临,虽然还没有下雨,冬天也还没有下雪,但是作者感到内心燥热不安。他没有准备好裘褐藏箧笥,也没有铺设好卧毯坐毡。虽然樽中有酒,但他不敢尝,只能时不时地啜饮小瓮中的黄虀酒。新春距离现在只有一个月,他担心蝗虫会破坏残留的麦田。他称赞上天的恩赐,夜雨洗净了干旱的尘土。北风吹来的雪定会很快到来,他喜欢在三山汤饼碗中品尝雪的滋味。

这首诗词通过描绘作者内心的焦躁不安和对自然的期待,表达了对雨水和雪的渴望,以及对自然界变化的敏感。作者通过对自然景象的描绘,表达了对丰收和美好未来的期盼,同时也展示了对生活的热爱和对自然的敬畏之情。

诗词的中文译文如下:
一秋未雨冬未雪,
坐使肺肝生客热。
不惟裘

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卧毯坐毡俱未设”全诗拼音读音对照参考

xǐ yǔ
喜雨

yī qiū wèi yǔ dōng wèi xuě, zuò shǐ fèi gān shēng kè rè.
一秋未雨冬未雪,坐使肺肝生客热。
bù wéi qiú hè cáng qiè sì, wò tǎn zuò zhān jù wèi shè.
不惟裘褐藏箧笥,卧毯坐毡俱未设。
zūn zhōng yǒu jiǔ bù gǎn cháng, xiǎo wèng huáng jī què shí chuài.
樽中有酒不敢尝,小瓮黄虀却时啜。
xīn chūn jù jīn yī yuè ěr, biàn kǒng huáng shēng cán sù mài.
新春距今一月尔,便恐蝗生残宿麦。
tiān gōng lǎo shǒu zhēn kě rén, yè yǔ xiāo xiāo xǐ hàn chén.
天公老手真可人,夜雨萧萧洗旱尘。
běi fēng chuī xuě dìng bù wǎn, xǐ rù sān shān tāng bǐng wǎn.
北风吹雪定不晚,喜入三山汤饼碗。

“卧毯坐毡俱未设”平仄韵脚

拼音:wò tǎn zuò zhān jù wèi shè
平仄:仄仄仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卧毯坐毡俱未设”的相关诗句

“卧毯坐毡俱未设”的关联诗句

网友评论


* “卧毯坐毡俱未设”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卧毯坐毡俱未设”出自陆游的 《喜雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。