“前浦水明楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

前浦水明楼”出自宋代陆游的《闲居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qián pǔ shuǐ míng lóu,诗句平仄:平仄仄平平。

“前浦水明楼”全诗

《闲居》
剪叶霜风劲,关门谢远游。
深村梅映雪,前浦水明楼

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《闲居》陆游 翻译、赏析和诗意

《闲居》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在闲居中的景象和心情。

诗词的中文译文如下:
剪叶霜风劲,关门谢远游。
深村梅映雪,前浦水明楼。

诗意和赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了作者在闲居中的宁静和自得。首句“剪叶霜风劲,关门谢远游”描绘了秋天的景象,树叶被霜风吹落,作者关上门,拒绝外出远游。这句诗意味着作者舍弃了繁忙的世俗生活,选择了宁静的居住环境。

接下来的两句“深村梅映雪,前浦水明楼”描绘了作者所居住的深村中的景色。梅花在雪中绽放,给人一种清雅的感觉。前浦的水清澈见底,楼阁倒映其中,给人一种宁静和美丽的感觉。这两句诗意味着作者在深村中享受着宁静和美好的自然环境。

整首诗通过描绘自然景色和表达作者的心情,展现了作者对宁静生活的向往和追求。作者通过选择闲居,远离喧嚣和繁忙,寻求内心的宁静和自由。这首诗词以简洁的语言表达了作者对自然和宁静生活的热爱,给人一种宁静、清雅的感觉,让人感受到了闲居生活的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“前浦水明楼”全诗拼音读音对照参考

xián jū
闲居

jiǎn yè shuāng fēng jìn, guān mén xiè yuǎn yóu.
剪叶霜风劲,关门谢远游。
shēn cūn méi yìng xuě, qián pǔ shuǐ míng lóu.
深村梅映雪,前浦水明楼。

“前浦水明楼”平仄韵脚

拼音:qián pǔ shuǐ míng lóu
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“前浦水明楼”的相关诗句

“前浦水明楼”的关联诗句

网友评论


* “前浦水明楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“前浦水明楼”出自陆游的 《闲居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。