“酒滴糟床雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒滴糟床雨”出自宋代陆游的《冬夜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ dī zāo chuáng yǔ,诗句平仄:仄平平平仄。

“酒滴糟床雨”全诗

《冬夜》
北斗挂屋角,西风惊雁群。
山寒岁云暮,人静夜中分。
酒滴糟床雨,香生纸帐云。
眼花书课减,旧学失锄耘。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《冬夜》陆游 翻译、赏析和诗意

《冬夜》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了冬夜的景象,表达了作者对岁月流转和人生变迁的思考。

北斗挂屋角,西风惊雁群。
这两句描绘了北斗星挂在屋角上,西风吹动着惊起的雁群。北斗星是指北斗七星,象征着方向和指引,而西风和惊起的雁群则暗示着寒冷的冬天来临。

山寒岁云暮,人静夜中分。
这两句表达了山寒的景象和岁月的流转。山寒意味着冬天的严寒,岁云暮则暗示着时间的流逝。人静夜中分则描绘了夜晚的宁静和思考的时刻。

酒滴糟床雨,香生纸帐云。
这两句通过对细节的描写,表达了作者内心的情感。酒滴糟床雨暗示着作者的孤寂和无奈,香生纸帐云则暗示着作者的幻想和遐想。

眼花书课减,旧学失锄耘。
这两句表达了作者年老时的感慨和对过去的回忆。眼花书课减意味着作者视力衰退,旧学失锄耘则暗示着作者年少时的学习和劳作。

整首诗词通过对冬夜景象的描绘,表达了作者对岁月流转和人生变迁的思考。作者通过描写自然景物和个人情感,表达了对时光流逝和人生经历的感慨和思考。这首诗词以简洁的语言和深刻的意境,展现了陆游独特的感悟和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒滴糟床雨”全诗拼音读音对照参考

dōng yè
冬夜

běi dǒu guà wū jiǎo, xī fēng jīng yàn qún.
北斗挂屋角,西风惊雁群。
shān hán suì yún mù, rén jìng yè zhōng fēn.
山寒岁云暮,人静夜中分。
jiǔ dī zāo chuáng yǔ, xiāng shēng zhǐ zhàng yún.
酒滴糟床雨,香生纸帐云。
yǎn huā shū kè jiǎn, jiù xué shī chú yún.
眼花书课减,旧学失锄耘。

“酒滴糟床雨”平仄韵脚

拼音:jiǔ dī zāo chuáng yǔ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒滴糟床雨”的相关诗句

“酒滴糟床雨”的关联诗句

网友评论


* “酒滴糟床雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒滴糟床雨”出自陆游的 《冬夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。