“煮药土床前”的意思及全诗出处和翻译赏析

煮药土床前”出自宋代陆游的《枕上》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhǔ yào tǔ chuáng qián,诗句平仄:仄仄仄平平。

“煮药土床前”全诗

《枕上》
荧荧地炉火,煮药土床前
高帝老朝士,长安旧少年。
松高露时滴,城远鼓犹传。
抛掷百年事,且安残夜眠。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《枕上》陆游 翻译、赏析和诗意

《枕上》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个夜晚的场景,诗人躺在床上,炉火闪烁,煮药的土床在他面前。他回忆起过去的岁月,想起了自己年轻时在长安的经历。松树高耸,露水滴落,远处传来城市的鼓声。诗人抛弃了过去百年的事情,安静地躺在夜晚中。

这首诗词通过描绘夜晚的景象,表达了诗人对过去岁月的回忆和思考。炉火和煮药的土床象征着诗人的生活,而高帝老朝士和长安旧少年则代表了诗人曾经的经历和青春。松树和露水的描绘增添了自然的元素,城市的鼓声则传递出一种遥远的感觉。整首诗词表达了诗人对过去时光的怀念和对安宁夜晚的享受。

这首诗词的赏析在于其细腻的描写和深沉的情感。诗人通过简洁而富有意境的语言,将读者带入一个静谧的夜晚,感受诗人内心的回忆和思考。诗中的景物描写生动而具体,使读者能够清晰地感受到诗人的情感和情绪。整首诗词给人一种宁静、沉思的感觉,引发读者对生活和时光的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“煮药土床前”全诗拼音读音对照参考

zhěn shàng
枕上

yíng yíng dì lú huǒ, zhǔ yào tǔ chuáng qián.
荧荧地炉火,煮药土床前。
gāo dì lǎo cháo shì, cháng ān jiù shào nián.
高帝老朝士,长安旧少年。
sōng gāo lù shí dī, chéng yuǎn gǔ yóu chuán.
松高露时滴,城远鼓犹传。
pāo zhì bǎi nián shì, qiě ān cán yè mián.
抛掷百年事,且安残夜眠。

“煮药土床前”平仄韵脚

拼音:zhǔ yào tǔ chuáng qián
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“煮药土床前”的相关诗句

“煮药土床前”的关联诗句

网友评论


* “煮药土床前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“煮药土床前”出自陆游的 《枕上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。