“触热辞行在”的意思及全诗出处和翻译赏析

触热辞行在”出自宋代陆游的《闲游》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chù rè cí xíng zài,诗句平仄:仄仄平平仄。

“触热辞行在”全诗

《闲游》
触热辞行在,扶衰返故丘。
乱蝉催落日,病叶报新秋。
秣蹇投山驿,寻诗倚寺楼。
不因行万里,那信此生浮。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《闲游》陆游 翻译、赏析和诗意

《闲游》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
触热辞行在,扶衰返故丘。
乱蝉催落日,病叶报新秋。
秣蹇投山驿,寻诗倚寺楼。
不因行万里,那信此生浮。

诗意:
这首诗词描绘了诗人闲游的情景。诗人在炎热的天气中告别离去,回到他衰老的故乡。蝉鸣声催促着太阳的落下,病弱的树叶预示着新的秋天的到来。诗人骑着瘦弱的马匹投宿在山间驿站,寻找诗意时依靠在寺庙的楼阁上。诗人认为,他的旅行并不是为了行走万里,而是为了追求内心的自由和超脱。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言表达了诗人内心的感受和思考。诗人通过对自然景物的描绘,将自己的情感与环境相融合。他以触热的辞行和扶衰返故丘的动作,表达了对离别和归乡的复杂情感。蝉鸣声催落日和病叶报新秋的描写,展示了时间的流转和生命的脆弱。秣蹇投山驿和寻诗倚寺楼的行为,体现了诗人对自由和精神追求的渴望。最后两句“不因行万里,那信此生浮”,表达了诗人对物质追求的质疑,强调了内心的追求和超越的重要性。整首诗词以简洁的语言和深刻的意境,展示了诗人对人生意义的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“触热辞行在”全诗拼音读音对照参考

xián yóu
闲游

chù rè cí xíng zài, fú shuāi fǎn gù qiū.
触热辞行在,扶衰返故丘。
luàn chán cuī luò rì, bìng yè bào xīn qiū.
乱蝉催落日,病叶报新秋。
mò jiǎn tóu shān yì, xún shī yǐ sì lóu.
秣蹇投山驿,寻诗倚寺楼。
bù yīn xíng wàn lǐ, nà xìn cǐ shēng fú.
不因行万里,那信此生浮。

“触热辞行在”平仄韵脚

拼音:chù rè cí xíng zài
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“触热辞行在”的相关诗句

“触热辞行在”的关联诗句

网友评论


* “触热辞行在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“触热辞行在”出自陆游的 《闲游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。