“果卧幽窗身化蝶”的意思及全诗出处和翻译赏析

果卧幽窗身化蝶”出自宋代陆游的《闲游》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guǒ wò yōu chuāng shēn huà dié,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“果卧幽窗身化蝶”全诗

《闲游》
过尽僧家到店家,山形四合路三叉。
清明浆美村村卖,谷雨茶香院院夸。
果卧幽窗身化蝶,醉题素壁字栖鸦。
夕阳不尽青鞋兴,小立风前鬓脚斜。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《闲游》陆游 翻译、赏析和诗意

《闲游》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了作者在闲暇时光中游历的景象,表达了对自然和人文景观的赞美和感慨。

诗词的中文译文如下:
过尽僧家到店家,
山形四合路三叉。
清明浆美村村卖,
谷雨茶香院院夸。
果卧幽窗身化蝶,
醉题素壁字栖鸦。
夕阳不尽青鞋兴,
小立风前鬓脚斜。

诗意和赏析:
这首诗以游历的方式展示了作者的闲适生活。诗中的景物描写细腻而生动,给人以美好的感受。

首先,诗人经过了僧家和店家,描绘了山形四合路三叉的景象,展示了旅途的曲折和多样性。

接着,诗人描述了清明时节村村卖浆美、谷雨时节院院夸茶香的景象,表达了对乡村生活的赞美和对自然的感慨。

然后,诗人以果卧幽窗身化蝶、醉题素壁字栖鸦的形象,表达了对自由自在的追求和对艺术的热爱。

最后,诗人以夕阳不尽青鞋兴、小立风前鬓脚斜的描写,展示了对时光流转和生活变迁的感慨。

整首诗以简洁明快的语言描绘了作者闲适自在的生活状态,表达了对自然、人文和艺术的热爱,给人以宁静和愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“果卧幽窗身化蝶”全诗拼音读音对照参考

xián yóu
闲游

guò jǐn sēng jiā dào diàn jiā, shān xíng sì hé lù sān chā.
过尽僧家到店家,山形四合路三叉。
qīng míng jiāng měi cūn cūn mài, gǔ yǔ chá xiāng yuàn yuàn kuā.
清明浆美村村卖,谷雨茶香院院夸。
guǒ wò yōu chuāng shēn huà dié, zuì tí sù bì zì qī yā.
果卧幽窗身化蝶,醉题素壁字栖鸦。
xī yáng bù jìn qīng xié xìng, xiǎo lì fēng qián bìn jiǎo xié.
夕阳不尽青鞋兴,小立风前鬓脚斜。

“果卧幽窗身化蝶”平仄韵脚

拼音:guǒ wò yōu chuāng shēn huà dié
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“果卧幽窗身化蝶”的相关诗句

“果卧幽窗身化蝶”的关联诗句

网友评论


* “果卧幽窗身化蝶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“果卧幽窗身化蝶”出自陆游的 《闲游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。