“阿堵雅见疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

阿堵雅见疏”出自宋代陆游的《幽居即事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ē dǔ yǎ jiàn shū,诗句平仄:平仄仄仄平。

“阿堵雅见疏”全诗

《幽居即事》
酒能忘事物,不过在醉时。
麴孽力既尽,万绪如盎丝。
阿堵雅见疏,欢伯难与期。
自怜善用短,时诵止酒诗。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《幽居即事》陆游 翻译、赏析和诗意

《幽居即事》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词表达了作者在幽居之中的感慨和思考。

诗词的中文译文如下:
酒能忘事物,不过在醉时。
麴孽力既尽,万绪如盎丝。
阿堵雅见疏,欢伯难与期。
自怜善用短,时诵止酒诗。

诗词的诗意是,酒能使人忘却烦恼和纷扰,但这种遗忘只在醉酒时才能实现。作者通过酒来寄托自己对于世事的无奈和对于人生的思考。他认为自己的才华已经用尽,万事纷繁如盎丝般纠缠不清。他感到自己的朋友们渐渐疏远,与他共欢的人也难以再相聚。作者自怜自己只能写出短暂的诗句,时常吟诵以止酒的诗歌。

这首诗词的赏析在于它通过简洁而深刻的语言,表达了作者内心的孤独和无奈。酒作为一种象征,代表了人们逃避现实的方式,但同时也揭示了作者对于逃避的无奈和对于人生的思考。整首诗词以自嘲的口吻写出,展现了作者对于自身才华的怀疑和对于人际关系的失望。这种情感的表达使得诗词更具有共鸣力,引发读者对于生活和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阿堵雅见疏”全诗拼音读音对照参考

yōu jū jí shì
幽居即事

jiǔ néng wàng shì wù, bù guò zài zuì shí.
酒能忘事物,不过在醉时。
qū niè lì jì jǐn, wàn xù rú àng sī.
麴孽力既尽,万绪如盎丝。
ē dǔ yǎ jiàn shū, huān bó nán yǔ qī.
阿堵雅见疏,欢伯难与期。
zì lián shàn yòng duǎn, shí sòng zhǐ jiǔ shī.
自怜善用短,时诵止酒诗。

“阿堵雅见疏”平仄韵脚

拼音:ē dǔ yǎ jiàn shū
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阿堵雅见疏”的相关诗句

“阿堵雅见疏”的关联诗句

网友评论


* “阿堵雅见疏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阿堵雅见疏”出自陆游的 《幽居即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。