“夜闻觱篥沧江上”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜闻觱篥沧江上”出自唐代杜甫的《夜闻觱篥》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè wén bì lì cāng jiāng shàng,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“夜闻觱篥沧江上”全诗

《夜闻觱篥》
夜闻觱篥沧江上,衰年侧耳情所向。
邻舟一听多感伤,塞曲三更欻悲壮。
积雪飞霜此夜寒,孤灯急管复风湍。
君知天地干戈满,不见江湖行路难。

分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《夜闻觱篥》杜甫 翻译、赏析和诗意

夜闻觱篥,沧江上,
听到觱篥声音,夜晚在沧江上,
衰年侧耳情所向。
年事已高,侧耳倾听自己所喜爱的琵琶音乐。
邻舟一听多感伤,
旁边的船只也听到了,多感动伤感。
塞曲三更欻悲壮。
夜晚的边塞曲调,直到深夜依然悲壮动人。
积雪飞霜此夜寒,
积雪飞扬,霜降夜晚寒冷。
孤灯急管复风湍。
孤照明灯下,急促的管笛声与湍急的江水声相呼应。
君知天地干戈满,
壮士啊,你知道天地间战争的危机即将来临,
不见江湖行路难。
而你却无法离开江湖,行走的道路困难重重。

此诗以夜闻觱篥的经历为背景,描写了夜晚在沧江上倾听琵琶声音的情景。诗中通过描绘周围的船只也听到琵琶声所引发的感触,以及夜晚边塞曲调的悲壮氛围,表达了作者的心境和对战乱环境的思考。整首诗以朴实的语言,准确地表达了杜甫对战乱时期的社会现实的深切关注与痛感,展现出诗人坚毅的品质与对艰难困苦的抗争精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜闻觱篥沧江上”全诗拼音读音对照参考

yè wén bì lì
夜闻觱篥

yè wén bì lì cāng jiāng shàng, shuāi nián cè ěr qíng suǒ xiàng.
夜闻觱篥沧江上,衰年侧耳情所向。
lín zhōu yī tīng duō gǎn shāng,
邻舟一听多感伤,
sāi qū sān gēng chuā bēi zhuàng.
塞曲三更欻悲壮。
jī xuě fēi shuāng cǐ yè hán, gū dēng jí guǎn fù fēng tuān.
积雪飞霜此夜寒,孤灯急管复风湍。
jūn zhī tiān dì gān gē mǎn, bú jiàn jiāng hú xíng lù nán.
君知天地干戈满,不见江湖行路难。

“夜闻觱篥沧江上”平仄韵脚

拼音:yè wén bì lì cāng jiāng shàng
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜闻觱篥沧江上”的相关诗句

“夜闻觱篥沧江上”的关联诗句

网友评论

* “夜闻觱篥沧江上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜闻觱篥沧江上”出自杜甫的 《夜闻觱篥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。