“西塞山前吹笛声”的意思及全诗出处和翻译赏析

西塞山前吹笛声”出自宋代陆游的《排闷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī sài shān qián chuī dí shēng,诗句平仄:平仄平平平平平。

“西塞山前吹笛声”全诗

《排闷》
西塞山前吹笛声,曲终已过雒阳城。
君能洗尽世间念,何处楼台无月明!

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《排闷》陆游 翻译、赏析和诗意

《排闷》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了一种排遣烦闷的心境,表达了对世俗纷扰的厌倦和对自由宁静的向往。

诗词的中文译文如下:
西塞山前吹笛声,
曲终已过雒阳城。
君能洗尽世间念,
何处楼台无月明!

诗词的意境主要分为两个部分。第一部分描绘了西塞山前吹笛声,笛声在山间回荡,给人一种宁静和悠远的感觉。第二部分描述了曲终已过雒阳城,意味着一段旅程的结束。这里的雒阳城可以理解为世俗的喧嚣和纷扰,曲终代表了对这种喧嚣的厌倦和追求自由的渴望。

诗词的诗意表达了作者对世间烦忧的排遣和对内心宁静的追求。作者希望能够洗尽世间的念想,摆脱尘世的束缚,追求内心的宁静和自由。最后一句“何处楼台无月明!”表达了作者对美好事物的向往,无论身处何处,都能感受到月光的明亮和美丽。

这首诗词通过对自然景物的描绘和对内心追求的表达,展现了作者对烦闷的排遣和对自由宁静的向往。它以简洁明快的语言,表达了一种对世俗纷扰的厌倦和对内心自由的追求,给人以宁静和舒适的感受。同时,通过对月明的描绘,也表达了对美好事物的向往和对人生的积极态度。整首诗词意境清新,语言简练,给人以一种宁静和舒适的感受,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西塞山前吹笛声”全诗拼音读音对照参考

pái mèn
排闷

xī sài shān qián chuī dí shēng, qū zhōng yǐ guò luò yáng chéng.
西塞山前吹笛声,曲终已过雒阳城。
jūn néng xǐ jǐn shì jiān niàn, hé chǔ lóu tái wú yuè míng!
君能洗尽世间念,何处楼台无月明!

“西塞山前吹笛声”平仄韵脚

拼音:xī sài shān qián chuī dí shēng
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西塞山前吹笛声”的相关诗句

“西塞山前吹笛声”的关联诗句

网友评论


* “西塞山前吹笛声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西塞山前吹笛声”出自陆游的 《排闷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。