“槲叶作衣云外行”的意思及全诗出处和翻译赏析

槲叶作衣云外行”出自宋代陆游的《杂题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hú yè zuò yī yún wài háng,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“槲叶作衣云外行”全诗

《杂题》
松肪酿酒石根醉,槲叶作衣云外行
指点人间一长叹,秋风又到洛阳城。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《杂题》陆游 翻译、赏析和诗意

《杂题》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了秋天的景色和人们的感叹。

诗词的中文译文如下:
松肪酿酒石根醉,
槲叶作衣云外行。
指点人间一长叹,
秋风又到洛阳城。

诗词的诗意是通过描绘秋天的景色和人们的感叹,表达了诗人对时光流转和人事变迁的思考。

首先,诗中提到了松肪酿酒和石根醉,这是在描绘秋天的景色。松肪酿酒指的是松树的脂肪被提取出来酿制成酒,石根醉则是指山石的根部被秋酒浸泡而醉醺醺的样子。这些景象展示了秋天的丰收和醉人的美景。

接着,诗中提到了槲叶作衣云外行,这是在描绘人们的生活状态。槲叶是橡树的叶子,可以用来制作衣物。诗人通过这句话表达了人们过着简朴的生活,与云外行相对应,强调了他们与尘世的隔离。

最后,诗中提到了指点人间一长叹和秋风又到洛阳城。这是在表达诗人对时光流转和人事变迁的感叹。指点人间一长叹意味着诗人对人世间的事物发出深深的叹息,而秋风又到洛阳城则象征着时光的流转和岁月的更迭。

整首诗词通过描绘秋天的景色和人们的感叹,表达了诗人对时光流转和人事变迁的思考。诗人通过自然景物的描绘和人们的生活状态,表达了对世事无常的感慨和对时光流逝的思考。这首诗词以简洁的语言和深刻的意境,展示了陆游独特的诗歌才华和对人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“槲叶作衣云外行”全诗拼音读音对照参考

zá tí
杂题

sōng fáng niàng jiǔ shí gēn zuì, hú yè zuò yī yún wài háng.
松肪酿酒石根醉,槲叶作衣云外行。
zhǐ diǎn rén jiān yī cháng tàn, qiū fēng yòu dào luò yáng chéng.
指点人间一长叹,秋风又到洛阳城。

“槲叶作衣云外行”平仄韵脚

拼音:hú yè zuò yī yún wài háng
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“槲叶作衣云外行”的相关诗句

“槲叶作衣云外行”的关联诗句

网友评论


* “槲叶作衣云外行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“槲叶作衣云外行”出自陆游的 《杂题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。