“湖堤疏瘦水杨柳”的意思及全诗出处和翻译赏析

湖堤疏瘦水杨柳”出自宋代陆游的《杂题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hú dī shū shòu shuǐ yáng liǔ,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“湖堤疏瘦水杨柳”全诗

《杂题》
湖堤疏瘦水杨柳,村舍殷红山石榴。
推户本来随意入,乞浆因得片时留。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《杂题》陆游 翻译、赏析和诗意

《杂题》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

湖堤疏瘦水杨柳,
村舍殷红山石榴。
推户本来随意入,
乞浆因得片时留。

中文译文:
湖堤上疏瘦的水杨柳,
村舍里盛开着红艳的山石榴。
我本来随意地推开门进来,
因为乞求一杯浆果酒而停留片刻。

诗意:
这首诗描绘了一个宁静美丽的湖堤景色。水边的杨柳稀疏而婀娜,村舍里的山石榴盛开着鲜艳的红花。诗人推开村舍的门,本来只是随意进来,却因为乞求一杯浆果酒而停留片刻。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了自然景色和诗人的情感。诗人通过描绘湖堤上的水杨柳和村舍里的山石榴,展现了大自然的美丽和丰富多彩的色彩。诗人推开村舍的门,本来只是随意进来,但因为乞求一杯浆果酒而停留片刻,这表达了诗人对生活中美好瞬间的珍惜和感激之情。整首诗以简洁明了的语言,将自然景色与人情感相结合,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湖堤疏瘦水杨柳”全诗拼音读音对照参考

zá tí
杂题

hú dī shū shòu shuǐ yáng liǔ, cūn shè yān hóng shān shí liú.
湖堤疏瘦水杨柳,村舍殷红山石榴。
tuī hù běn lái suí yì rù, qǐ jiāng yīn dé piàn shí liú.
推户本来随意入,乞浆因得片时留。

“湖堤疏瘦水杨柳”平仄韵脚

拼音:hú dī shū shòu shuǐ yáng liǔ
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湖堤疏瘦水杨柳”的相关诗句

“湖堤疏瘦水杨柳”的关联诗句

网友评论


* “湖堤疏瘦水杨柳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湖堤疏瘦水杨柳”出自陆游的 《杂题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。